Thoralf Knuth: TV-Aufzeichnungen in Tauschbörsen - Rechtslage?

Beitrag lesen

Hallo Michael,

ich kenne Fälle, wo FanSubs (also neu synchronisierte Beiträge)
zur Klarstellung: FanSubs sind zunächst mal nur reine Textdateien, in denen Untertitel (keine Synchronisation!) für Filme in fremden Sprachen enthalten sind (die mit einem separaten Codec in den Film in Originalsprache eingeblendet werden können).

Im konkreten Beispiel gab es die fertig 'gemischten' Videos zum Download, also Originalfilm mit bereits 'eingebautem' Untertitel. Aber Du hast völlig recht, ich habe mich da ungenau ausgedrückt.

Gruss, Thoralf

--
Sic Luceat Lux!