Armin: Taiwan ==> China ==> Sprache

Beitrag lesen

Tach,

Zu 3:) Ich möchte ja wie z.B. "Alles Gute für unseren Partner" schreiben. Vielleicht formuliere ich es erst in Englisch und lasse es dann online übersetzen

Und wo waere da der Unterschied? Ob Du nun vom Deutschen oder vom Englischen _maschinell_ ins Chinesische uebersetzen laesst duerfte wenig bis keinen Unterschied machen. Beides duerfte mit hoher Wahrscheinlichkeit schlechte bis moeglicherweise katastrophale (auch fuer das Verhaeltnis zu dem Kunden) Ergebnisse bringen.

Online- und sonstige maschinelle Uebersetzungen sind bestenfalls Kruecken um eine grobe Idee ueber den Inhalt eines Textes zu bekommen. Alles andere kann bis jetzt (und vermutlich auch noch fuer eine lange lange Zeit) nur ein Mensch mit guten Kenntnissen in beiden Sprachen machen. Dazu sind die Feinheiten der Sprache viel zu kompliziert.

--
musstejamalgesagtwerdendas,
Armin