wucher wichtel: OT: Warum sind die kleinen grünen Männchen grün?

Beitrag lesen

Hallo!

nein, nicht so richtig. Im Englischen wird "to be blue" oder "to feel blue" als sehr intensiver Gemütszustand, als starke Gefühlsregung verstanden, meistens im Sinne von "verliebt sein".

Nein. LEO sagt, dass "to feel blue" bedeutet unglücklich, bzw. deprimiert zu sein. Siehe auch Wikipedia:

"Das Wort Blues leitet sich von der bildhaften englischen Beschreibung
  i´ve got the blues (ich habe die "Blauen") bzw. "I feel blue" (ich bin
  traurig) ab."

ciao, ww

--
Ein japanisch-deutsches Gedicht
sh:(  fo:|  ch:~  rl:(  br:>  n4:~  ie:%  mo:)  va:)  de:]  zu:)  fl:(  ss:|  ls:~  js:)