Patrick Andrieu: Sprachen leben

Beitrag lesen

Hallo Gernot!

Den türkischen Kuaför und den dänischen Frisør musste ich auch noch loswerden.

Der Frisör heißt im frz. Coiffeur, wo haben die Türken das Wort entlehnt? ;)

Frisör, bzw. Friseur habe ich in Frankreich nie gehört. Vielleicht ga es das Wort mal, ist aus der Sprache verschwunden?

Persönliche Meinung zu H.Potters Liste:

Chauffeur jetzt => Schofför    schrecklich

wie auch:
Fantasie - Phantasie           nicht so schlimm
Frisör  - Friseur              nicht so schlimm

Geiser  - Geysir               nicht so schlimm
Grafik  - Graphik              nicht so schlimm
Guasch  - Gouache              nicht so schlimm

Klan  - Clan
Klivie  - Clivia
Krakelee - Craquelé            grässlich
Kretonne - Cretonne            was das?
Kostarika - Costa Rica         komisch
Kupee  - Coupé                 Igitt!
Kupon  - Coupon                geht noch
Kurtage  - Courtage            Hat's mit Kurt zu tun?
Kusine  - Cousine              Igitt, dann lieber altdeutsch Base

Viele Grüße aus Frankfurt/Main,
Patrick

--

_ - jenseits vom delirium - _
<hatehtehpehdoppelpunktslashslashwehwehwehpunktatomicminuseggspunktcomslash>
Nichts ist unmöglich? Doch!