Hallo Gernot!
Den türkischen Kuaför und den dänischen Frisør musste ich auch noch loswerden.
Der Frisör heißt im frz. Coiffeur, wo haben die Türken das Wort entlehnt? ;)
Frisör, bzw. Friseur habe ich in Frankreich nie gehört. Vielleicht ga es das Wort mal, ist aus der Sprache verschwunden?
Persönliche Meinung zu H.Potters Liste:
Chauffeur jetzt => Schofför schrecklich
wie auch:
Fantasie - Phantasie nicht so schlimm
Frisör - Friseur nicht so schlimm
Geiser - Geysir nicht so schlimm
Grafik - Graphik nicht so schlimm
Guasch - Gouache nicht so schlimm
Klan - Clan
Klivie - Clivia
Krakelee - Craquelé grässlich
Kretonne - Cretonne was das?
Kostarika - Costa Rica komisch
Kupee - Coupé Igitt!
Kupon - Coupon geht noch
Kurtage - Courtage Hat's mit Kurt zu tun?
Kusine - Cousine Igitt, dann lieber altdeutsch Base
Viele Grüße aus Frankfurt/Main,
Patrick

_ - jenseits vom delirium - _
<hatehtehpehdoppelpunktslashslashwehwehwehpunktatomicminuseggspunktcomslash>
Nichts ist unmöglich? Doch!