davidp: Wie auf Englisch "lg" sagen?

Hi, heute war das erste Mal: wie schreibe ich "lg" bei einem enlischen Forum? Bis jetzt hab ich eig. nur geschrieben "can you help me?", "please help me", ... Ich hab mich dann für "greetings" entschieden. Aber gibts da nicht eine sinngemäßere Übersetzung? Was schreibt ihr bei englischen Foren?

lg davidp

PS: Für alle JavaScript-"Freaks": Probiert das MSN - Plus! Skripting aus (Javascript based)!

  1. bw,

    best wishes (sagt meine Olle).

    Kind Regards,
    Hotte

    --
    Wenn der Kommentar nicht zum Code passt, kann auch der Code falsch sein.
  2. hi $name,

    [...] Was schreibt ihr bei englischen Foren?

    als anfangsbegrüßung: greetz

    als endformel: thanx

    gruss
    shadow

    --
    Vor dem Parser und auf hoher See sind wir allein in Gottes Hand
    1. als anfangsbegrüßung: greetz
      als endformel: thanx

      Vielleicht solltest du Ironietags setzen, wenn du solche Witze in Anwesenheit von Leuten machen, die glauben, "Greetings" als Schlussformel unter Briefen, Mails, Postings usw. wäre Englisch.

      Mathias

      1. hi $name,

        als anfangsbegrüßung: greetz
        als endformel: thanx

        Vielleicht solltest du Ironietags setzen, wenn du solche Witze in Anwesenheit von Leuten machen, die glauben, "Greetings" als Schlussformel unter Briefen, Mails, Postings usw. wäre Englisch.

        ich schrieb als anfang!, da ist es legitim, als schlussformel benutze ich das auch nur als witz, da mir klar ist das es falsch ist.......

        gruss
        shadow

        --
        Vor dem Parser und auf hoher See sind wir allein in Gottes Hand
        1. ich schrieb als anfang!, da ist es legitim

          Vielleicht im Leetspeak von deutschsprachigen Internetkids. Jedenfalls nichts, was man in einem englischsprachigen Forum schreiben sollte, wenn man verstanden und erstgenommen werden will.

          Mathias

          1. hi $name,

            ich schrieb als anfang!, da ist es legitim

            Vielleicht im Leetspeak von deutschsprachigen Internetkids. Jedenfalls nichts, was man in einem englischsprachigen Forum schreiben sollte, wenn man verstanden und erstgenommen werden will.

            ja, mir ist klar das man mit slang vorsichtig sein soll, ich denke aber, das der rest des postings sehr entscheidend darüber ist ob man ernstgenommen wird...

            wenn ich so an einige hier denke...........

            gruss
            shadow

            --
            Vor dem Parser und auf hoher See sind wir allein in Gottes Hand
  3. Hi!

    Ich hab das Posting zuerst nichtmal verstanden. Erst in der Mitte ist mir aufgegangen dass du Die Abkuerzung von 'liebe Gruesse' meinst. Beim Postingtitel hab ich an die Aussprache von LG gedacht.

    Deshalb mal eine Antwort aus meiner Sicht: Gar nicht. Keiner sollte 'Liebe Gruesse' schreiben, ausser er ist die Mutter des Angesprochenen oder verliebt oder was. Liebe Gruesse... Gruesse ja. Aber lieb?! Kenn ich dich? Willst Du mit mir kuscheln? Ganz selten schreibe ich das auch mal. Dann muss ich mich aber zwingen. Und es sind nur Frauen die das zu sehen bekommen und nur weil ich weiss, dass es als normale Floskel gilt, die nichts bedeutet und quasi erwartet wird. (was ich anders sehe)

    Schreib einfach gar nichts oder was die anderen schreiben. Ich mag 'regards'.

    [wieder keine Schlussfloskel mit Namen - der steht eh ueber dem Posting]

    --
    "Die Diebesgilde beklagte sich darueber, dass Mumm in aller Oeffentlichkeit behauptet hatte, hinter den meisten Diebstaehlen steckten Diebe."
          - T. Pratchett
    1. Hi,

      Aber lieb?! Kenn ich dich? Willst Du mit mir kuscheln? Ganz selten schreibe ich das auch mal. Dann muss ich mich aber zwingen. Und es sind nur Frauen die das zu sehen bekommen und nur weil ich weiss, dass es als normale Floskel gilt, die nichts bedeutet und quasi erwartet wird. (was ich anders sehe)

      weil Du keine Frau bist. ;-)
      Ich bekomme Mails mit lieben Grüßen (auch, sogar oft, LG) i.d.R. nur von Frauen - meist, aber nicht ausschließlich, wenn wir per Du sind - von Kolleginnen, meiner Cheffin und sogar einer Pfarrerin (obwohl da momentan "schöner Advent" als Grußformel sehr beliebt ist...

      Interessant fände ich ja, wie das in Rußland ist - wo der "Bruderkuss" auch unter Männern gängig ist.

      freundliche Grüße
      Ingo

      1. Hi,

        Aber lieb?! Kenn ich dich? Willst Du mit mir kuscheln? Ganz selten schreibe ich das auch mal. Dann muss ich mich aber zwingen. Und es sind nur Frauen die das zu sehen bekommen und nur weil ich weiss, dass es als normale Floskel gilt, die nichts bedeutet und quasi erwartet wird. (was ich anders sehe)
        weil Du keine Frau bist. ;-)

        Richtig! Ist nun davifp eine Frau? Genau das ist, was ich mich immer frage, wenn ich irgendwo 'lg' oder 'liebe gruesse' sehe. Ich denke spontan 'Frau'. Das mag chauvinistisch oder antiquiert sein, aber Maenner sind nicht liebkompatibel.

        --
        "Die Diebesgilde beklagte sich darueber, dass Mumm in aller Oeffentlichkeit behauptet hatte, hinter den meisten Diebstaehlen steckten Diebe."
              - T. Pratchett
  4. Grüße,
    verzichte lieber auf Abkürzungen, die man erst versteht wenn es jemand entziffert hat ;) ich käme von lg auf liebesgrüße nicht von selbst.
    nebenbei - diese bondschen redewendungen, sind entweder richtig angewandt - und dann cool , oder eher peinlich wenn man genauer hinschaut
    in 90% der fälle kannst du IMHO deine posts aber mit "fk - u" signieren - die Meisten "übersehen" die Signaturen einfach.
    MFG
    bleicher

    1. Moinsen!

      nebenbei - diese bondschen redewendungen, sind entweder richtig angewandt - und dann cool , oder eher peinlich wenn man genauer hinschaut

      Hm. Hab ich was verpasst?! Bondsche Redewendungen? Was hat 007 damit zu tun? Oder verstehe ich Dich da schon falsch?

      in 90% der fälle kannst du IMHO deine posts aber mit "fk - u" signieren - die Meisten "übersehen" die Signaturen einfach.

      Das stimmt allerdings...

      --
      "Die Diebesgilde beklagte sich darueber, dass Mumm in aller Oeffentlichkeit behauptet hatte, hinter den meisten Diebstaehlen steckten Diebe."
            - T. Pratchett
      1. (H(all(ihall)?o|i(ho)?|o(, ho, ho)?)|Tach|M(ahlzeit|oin(sen)?)) Steel,

        nebenbei - diese bondschen redewendungen, sind entweder richtig angewandt - und dann cool , oder eher peinlich wenn man genauer hinschaut

        Hm. Hab ich was verpasst?! Bondsche Redewendungen? Was hat 007 damit zu tun? Oder verstehe ich Dich da schon falsch?

        Liebesgrüße aus Moskau
        oder eben im Original
        From Russia with Love

        MffG
        EisFuX

        1. Hallöle!

          (H(all(ihall)?o|i(ho)?|o(, ho, ho)?)|Tach|M(ahlzeit|oin(sen)?)) [...]

          So sieht das also aus, wenn man es allen recht machen will. Hilfe, ich glaub' ich bin inkompatibel! ;o)

          File Griese,

          Stonie

          --
          It's no good you trying to sit on the fence
          And hope that the trouble will pass
          'Cause sitting on fences can make you a pain in the ass.
          Und im Übrigen kennt auch Stonie Wayne.
          1. (Hallöle|mba'éichapa|¡Hola!|goo(de)?ndach)
            oder besser
            (Nabend|mba'éichapa nde ka'aru|¡Buenas noches!|gutnowend) Stonie,

            (H(all(ihall)?o|i(ho)?|o(, ho, ho)?)|Tach|M(ahlzeit|oin(sen)?)) [...]
            So sieht das also aus, wenn man es allen recht machen will.

            Stimmt. ;-)

            Hilfe, ich glaub' ich bin inkompatibel! ;o)

            Für sowas gibts doch Adapter! ;-)

            Manchmal mach ich mir auch die Mühe und schreib persönliche Grußformeln.

            Ich bin mir nur nicht ganz sicher, ob "Nabend!" eine adäquate Abend-Begrüßung im Hallöle-Sprachraum darstellt,
            aber das Suchen nach benutzbaren und online verfügbaren und brauchbaren Vokabelsammlungen
            für Guaraní und Plautdietsch hat zu viel Zeit in Anspruch genommen,
            da hab ich mir beim Südwestdeutschen nicht mehr so viel Mühe gegeben. ;-)

            MffG
            EisFuX

            1. Merri Grismess,

              da hab ich mir beim Südwestdeutschen nicht mehr so viel Mühe gegeben. ;-)

              Auch wenn ich "Hallöle" über meine Postings schreibe, weil ich das Wort einfach schön finde - mit Südwestdeutsch wärst du bei mir eh nix geworden. Wennschon Dialekt, dann nehmen wir mal den aus der Gegend, in der ich aufgewachsen bin oder den aus dem schönen Landstrich, in dem ich jetzt lebe.

              So, und jetzt gehe ich mal Geburtstagsgeschenke auspacken. Hach, ich _liebe_ Weihnachten!

              File Griese,

              Stonie, das Christkind

              --
              It's no good you trying to sit on the fence
              And hope that the trouble will pass
              'Cause sitting on fences can make you a pain in the ass.
              Und im Übrigen kennt auch Stonie Wayne.
        2. Hi!

          Liebesgrüße aus Moskau

          Das hab ich schon verstanden. Aber was hat das mit 'lieben Gruessen' zu tun? War das irgendeine Art Humor, die total an mir vorbeiging? Ich mag Wortspiele aber sollte das eines gewesen sein, hats bei mir nicht gezuendet.

          --
          "Die Diebesgilde beklagte sich darueber, dass Mumm in aller Oeffentlichkeit behauptet hatte, hinter den meisten Diebstaehlen steckten Diebe."
                - T. Pratchett
    2. Hallo!

      verzichte lieber auf Abkürzungen, die man erst versteht wenn es jemand entziffert hat ;)
      [...]
      in 90% der fälle kannst du IMHO ...

      ^^^^
      SCNR ;-)

      mfg Alfie

      1. hi $name,

        verzichte lieber auf Abkürzungen, die man erst versteht wenn es jemand entziffert hat ;)
        [...]
        in 90% der fälle kannst du IMHO ...

        I = ich
        M = meine wenigkeit
        H = = huch, ich habe mich öffentlich geäußert
        O = = in allen bedeutungsinhalten....

        SCNR

        gruss
        shadow

        --
        Vor dem Parser und auf hoher See sind wir allein in Gottes Hand
        1. Grüße,
          derart viele "Zitate" im Archiv, sind Folgen meiner Aussagen, dass ich nun ernsthaft überlege GEZähnliche Gebühr einzuführen - dann habt ihr auch noch die Möglichkeit euch einer Bürokratie mehr zu widersetzen udn eine weitere Gebühr nicht zu zahlen.
          wenn doch - werde ich die nächsten Weinachten im Süden verbrignen ;)
          MFG
          bleicher

  5. Guten Morgen,

    Hi, heute war das erste Mal: wie schreibe ich "lg" bei einem enlischen

    Forum?

    http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=en&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=liebe+Gr��e&iservice=&dlink=self&comment=

    das ist aber schon eine sehr persönliche Schlussformel, die man sich nur schreibt, wenn man sich auch in den Arm nehmen würde und/oder abknutschen.

    Die Inselaffen sind da eher zurückhaltender.

    fondest regards = fg  wäre da eventuell passender. Das ist immer noch freundschafltich, aber nicht aufdringlich.

    Gesundheit!
    Dr. Bit

    1. Lovely Greetings
      das ist aber schon eine sehr persönliche Schlussformel, die man sich nur schreibt, wenn man sich auch in den Arm nehmen würde und/oder abknutschen.

      Für mich klingt das deutschelnd und ich glaube ehrlich gesagt nicht, dass LG als Abkürzung für Lovely Greetings verbreitet ist. Lovely kenne ich nur in völlig anderen Zusammenhängen. Wie gesagt wird greetings m.W. nicht in Schlussformeln verwendet, schon eher in Anreden. Man kann höchstens eine greeting card verschicken, wo dann Lovely Greetings draufsteht, vielleicht auch als Überschrift, Betreff usw. Aber Lovely Greetings ist mit großer Wahrscheinlichkeit nicht äquivalent zu den deutschen Lieben Grüßen als Schlussformel.

      Vielleicht meldet sich mal ein Anglist, Muttersprachler oder Auswanderer zu Wort.

      Ich würde am ehesten zu Love oder Warm wishes tendieren, wenn es persönlich sein soll, ansonsten für Online-Kommunikation in Foren eben die besagten formelleren Varianten.

      Mathias

      1. Hi,

        Für mich klingt das deutschelnd und ich glaube ehrlich gesagt nicht, dass LG als Abkürzung für Lovely Greetings verbreitet ist. Lovely kenne ich nur in völlig anderen Zusammenhängen. Wie gesagt wird greetings m.W. nicht in Schlussformeln verwendet, schon eher in Anreden. Man kann höchstens eine greeting card verschicken, wo dann Lovely Greetings draufsteht, vielleicht auch als Überschrift, Betreff usw. Aber Lovely Greetings ist mit großer Wahrscheinlichkeit nicht äquivalent zu den deutschen Lieben Grüßen als Schlussformel.

        Soweit mir bekannt wäre "Kind regards" bzw. "With kind regards" das Äquivalent zu "Mit freundlichen Grüßen", eventuell noch "Sincerely yours".

        Wenn "Liebe Grüße", dann "Love" oder "With love", aber das wirklich nur zu Verwandten und sehr engen Freunden.

        cu,
        Andreas

        --
        Warum nennt sich Andreas hier MudGuard?
        O o ostern ...
        Fachfragen unaufgefordert per E-Mail halte ich für unverschämt und werde entsprechende E-Mails nicht beantworten. Für Fachfragen ist das Forum da.
        1. Hallöle!

          Soweit mir bekannt wäre "Kind regards" bzw. "With kind regards" das Äquivalent zu "Mit freundlichen Grüßen", eventuell noch "Sincerely yours".

          "Best regards" geht auch noch oder einfach nur "regards"; "kind regards" ist für mein Gefühl schon sehr förmlich in einer Umgebung wie beispielsweise hier (wenn wir denn Englisch sprächen).

          Wenn "Liebe Grüße", dann "Love" oder "With love", aber das wirklich nur zu Verwandten und sehr engen Freunden.

          Wobei zu sagen ist, dass "love" im Verhältnis zum Deutschen im Englischen recht inflationär gebraucht wird. "Give my love to XYZ" heißt dann nämlich "Grüße XYZ von mir"; sicher sollte man die Leute in diesem Fall persönlich kennen und auch mögen, jedoch ist diese Liebe eine deutlich platonischere als die, die das deutsche Wort zuließe.

          In einem Technikerforum würde ich mich mit Liebe aber trotzdem zurückhalten und auf die guten alten regards (ohne Additive) zurückgreifen.

          File Griese,

          Stonie

          --
          It's no good you trying to sit on the fence
          And hope that the trouble will pass
          'Cause sitting on fences can make you a pain in the ass.
          Und im Übrigen kennt auch Stonie Wayne.
    2. *räusper'

      Die Inselaffen ...

      sagt wer? Ein Kontinentaffe?

      Gruß vom foomaker

      --
      Natürlich glaube ich an die Existenz von Ausserirdischen. Schliesslich gibt es ja auch das PERFEKTE SCRIPT.