Hej Felix,
vielen Dank für die Zitate aus der Wikipedia. Ich möchte auf einen meiner Meinung nach wichtigen Unterschied hinweisen.
Denn (Wikipedia mal wieder):
”Intersectionality“ represents an analytic framework that attempts to identify how interlocking systems of power impact those who are most marginalized in society.
In der englischen Version des Artikels wird von systems of power gesprochen. Das ist nicht unproblematisch, weil dahinter eine Weltsicht steckt, die ziemlich diskriminierungsfrei jegliche gesellschaftlichen Strukturen darauf reduziert, wer wen unterdrückt. Sie beurteilt also rein nach Machtverhältnissen. Das ist eine Form des Neomarxismus.
Das kann man so sehen und führt dann zu folgendem Phänomen:
Auf Youtube findet man einige Videos, in denen wahlweise Studenten oder Professoren diese Tatsache aus ihrer Praxis beschreiben und ankreiden.
Das ist meiner Meinung nach illegitim.
Für mich ist System of Power erst mal eine Beschreibung der Wirklichkeit, die neben anderen Möglichkeiten die Wirklichkeit zu beschreiben relevant sein kann.
Zum Beispiel um (auch unbewusst) ausgeübte Macht wahrnehmbar zu machen.
Hier noch zum besseren Verständnis der Auszug aus der deutschen Wikipedia:
*Intersektionalität beschreibt die Überschneidung von verschiedenen Diskriminierungsformen in einer Person.
Ganz andere Lesart! Hier kann ich die Diskussion tatsächlich ernst nehmen und das dahinter liegende Problem verstehen.
Ja mir ist der Unterschied auch aufgefallen. Er war für mein Verständnisproblem für das Twitter-Zitat aber zweitrangig.
Marc
Ceterum censeo Google esse delendam