Frage zum Wiki-Artikel „Farbe_und_Dekoration“
bearbeitet vonServus!
> Die Nähe zu Asien hatte ich nicht so unmittelbar gesehen, mir ging’s nur um „ein Herz oder viele“. Aber: vielleicht wäre in dem Zusammenhang ja eine Verwandtschaft zu `<em>` erwähnenswert? Auf den ersten Blick scheint der Zweck doch vergleichbar?
Ich glaube nicht. Das em-Element soll einen Teil eines Fließtextes als ***inhaltlich*** betont (engl. emphasized) auszeichnen.
Bei den bōten-Zeichen (habe auf die Schnelle nur dies in der engl. Wikipedia gefunden: [en.wikipedia.org/wiki/Emphasis_mark](https://en.wikipedia.org/wiki/Emphasis_mark)) geht es ja eher um die ***sprachliche*** Betonung einer Silbe.
Genaues weiß ich aber auch nicht.
Herzliche Grüße
Matthias Scharwies
--
Ich habe heute rausgefunden, dass in das Pizzafach meines Rucksacks auch ein Laptop passt!
Frage zum Wiki-Artikel „Farbe_und_Dekoration“
bearbeitet vonServus!
> Die Nähe zu Asien hatte ich nicht so unmittelbar gesehen, mir ging’s nur um „ein Herz oder viele“. Aber: vielleicht wäre in dem Zusammenhang ja eine Verwandtschaft zu `<em>` erwähnenswert? Auf den ersten Blick scheint der Zweck doch vergleichbar?
Ich glaube nicht. Das em-Element soll einen Teil eines Fließtextes als ***inhaltlich*** betont (engl. emphasized) auszeichnen.
Bei den bōten-Zeichen (habe auf die schnelle nur dies in der engl. Wikipedia gefunden: [en.wikipedia.org/wiki/Emphasis_mark](https://en.wikipedia.org/wiki/Emphasis_mark)) geht es ja eher um die ***sprachliche*** Betonung einer Silbe.
Genaues weiß ich aber auch nicht.
Herzliche Grüße
Matthias Scharwies
--
Ich habe heute rausgefunden, dass in das Pizzafach meines Rucksacks auch ein Laptop passt!
Frage zum Wiki-Artikel „Farbe_und_Dekoration“
bearbeitet vonServus!
> Die Nähe zu Asien hatte ich nicht so unmittelbar gesehen, mir ging’s nur um „ein Herz oder viele“. Aber: vielleicht wäre in dem Zusammenhang ja eine Verwandtschaft zu `<em>` erwähnenswert? Auf den ersten Blick scheint der Zweck doch vergleichbar?
Ich lgaube nicht. Das em-Element soll einen Teil eines Fließtextes als ***inhaltlich*** betont (engl. emphasized) ausziechnen.
Bei den bōten-Zeichen (habe auf die schnelle nur dies in der engl. Wikipedia gefunden: [en.wikipedia.org/wiki/Emphasis_mark](https://en.wikipedia.org/wiki/Emphasis_mark)) geht es ja eher um die ***sprachliche*** Betonung einer Silbe.
Genaues weiß ich aber auch nicht.
Herzliche Grüße
Matthias Scharwies
--
Ich habe heute rausgefunden, dass in das Pizzafach meines Rucksacks auch ein Laptop passt!