Lieber Jeena Paradies,
<dl>
<dt>Anschrift</dt>
<dd>Bezeichnet das Ziel in Adressform, an das eine Postsendung zugestellt werden soll</dl>
<dd>Dabei kann es sich entweder um ein Postfach oder um eine physische Adresse mit einem Briefkasten handeln</dl>
<dt>Telephon</dt>
<dt>Telefon</dt>
<dt>Fernsprechapparat</dt>
<dt>Fernsprecher</dt>
<dd>Ein Kommunikationsmittel zur Übermittlung von Tönen und speziell von Sprache mittels elektrischer Signale</dd>
</dl>
Du verwendest hier die Definitionsliste als Wörterbuch. Dabei packst Du das zu erklärende Wort in <dt> und die Erklärung (Definition) selbst in <dd>. Soweit ist das völlig klar.
Mein Ansatz ist nicht der eines Wörterbuchs, sondern die semantische Beziehung eines <dd> zu einem vorausgegangenen <dt>, zu welchem es inhaltlich in Zusammenhang steht. Von daher "definiere" ich den Begriff "Anschrift" mit dem in diesem Falle gültigen Inhalt dieser Anschrift, nämlich mit der Straße und der Hausnummer.
Anstatt Wörterbuch-Definition verwende ich <dl> hier eher als Variablendefinition:
PHP `$anschrift = 'Hauptstraße 1, 12345 Selfdorf'`{:.language-php}
HTML `<dt>Anschrift</dt><dd>Hauptstraße 1, 12345 Selfdorf</dd>`{:.language-html}
> Das wäre ein Beispiel wo ich "Anschrift" und "Telephon" als Definitions-Terme gutheißen würde.
Hihi, besonders dann, wenn man es wie hier mit "ph" anstatt mit "f" buchstabiert.
Liebe Grüße,
Felix Riesterer.
--
ie:% br:> fl:| va:) ls:[ fo:) rl:| n4:? de:> ss:| ch:? js:) mo:} zu:)