@@Der Martin
ich kenne die Figur (aber nicht in der Schreibweise Pu, sondern nur Pooh)
Pooh heißt der Bär im Original von A.A. Milne (und auch bei Disney).
In der Übersetzung von Harry Rowohlt schreibt er sich Pu; bei Disney Puuh.
habe aber weder in Englisch noch in Deutsch jemals eine Episode gelesen.
Das solltest du unbedingt nachholen!
Winnie-the-Pooh und The House at Pooh Corner sind die Originaltitel der Beiden Bücher von A.A. Milne. Übersetzungen von Harry Rowohlt: Pu der Bär und Pu baut ein Haus.
Gibt es (meist?) auch als Sammelband mit beiden Büchern in einem.
LLAP 🖖
--
“There’s no such thing as an ‘average’ user, but there is such a thing as an average developer.” —Vitaly Friedman in Accessibility Matters: Meet Our New Book, “Inclusive Design Patterns”
Selfcode:
“There’s no such thing as an ‘average’ user, but there is such a thing as an average developer.” —Vitaly Friedman in Accessibility Matters: Meet Our New Book, “Inclusive Design Patterns”
Selfcode:
sh:) fo:} ch:? rl:) br:> n4:& va:| de:> zu:} fl:{ ss:| ls:# js:|