"Dum spiro spero microsoft fuisse delendam" (ups... ob DAS wohl richtig ist? Uschi?)
id quod dixisti si lingua Germanica reddas, hunc sensum habet aut potius non habet: Solange ich atme hoffe ich, dass Microsoft hätte vernichtet werden müssen. dicendum est 'dum spiro spero microsoft deletum iri'.
si vales, bene est, ego valeo, Ursa minor