Franzosen werden wach!
Patrick Andrieu
- zur info
Hallo Forumsgemeinde!
Nach der französischen Übersetzung von SELFHTML möchte ich hier ein Projekt vorstellen, auf welches ich lapidar (ohne eine einzige Zeile Erläuterungen) im frz. Forum (http://selfforum.selfhtml.com.fr/?m=105&t=18) aufmerksam gemacht worden bin:
die frz. Übersetzung von Mozilla (das man dort wohl [mosilla] ausspricht *g*): http://www.loria.fr/~bellot/mozilla.html
Es existiert auch Mozillazine in frz. Sprache: http://www.mozillazine-fr.org/
;-)
Gibt es in dt. Sprache schon so was? Oder waren meine Landsmänner diesmal schneller "wach" ;-)
Grüße,
Patrick
die frz. Übersetzung von Mozilla (das man dort wohl [mosilla] ausspricht *g*): http://www.loria.fr/~bellot/mozilla.html
Es existiert auch Mozillazine in frz. Sprache: http://www.mozillazine-fr.org/
http://webdev.khm.de/discuss/msgReader$484?mode=day
http://web.archive.org/web/20000815055459/http://entwickler.com/mozine/
Hallo Englishman!
;-)
Grüße,
Patrick
P.S.: wer bist du? ;-)
Och aye,
P.S.: wer bist du? ;-)
Naethin' tae dae wi' me. Dinnae confuse me wi' those sassenach. An' we've hud uir translation fur ages as well: http://scots.jriddell.org/
Hae tae gie back tae mah whisky noo ;-).
Wee Jimmy
Hi!
very good!
Hae tae gie back tae mah whisky noo ;-).
na denn prost!
Patrick