Tach auch,
http://www.dictionary.com/search?q=notebook Noch Fragen?
Ja. Im ersten Woerterbuch gibt´s einen Unterschied zwischen Laptop und Notebook, das zweite erwaehnt Computer gar nicht, bei Princeton muss er nicht mal transportabel sein und das letzte ist ein Computerlexikon (das aber scheinbar Sub-Notebook nicht kennt). Von einem synonymen Gebrauch kann da wohl keine Rede sein.
Na ja, guck mal auf's Alter der Buecher. Ich habe mich gerade mit einer Kollegin unterhalten, die meinte die Grenze ist am ehesten zwischen Amerikanischem und Britischem Englisch. Notebook ist eher Amerikanisch, Laptop eher Britisch (allerdings wird Laptop auch hier langsam durch Notebook ersetzt).
Du wirst bei jeder Firma eher Notebook als Laptop finden. Mit Laptop verbindet man die grossen klotzigen Teile, waehrend Notebooks urspruenglich mal die kleinen waren -> reine Marketingmassnahme.
<sarcasm>Hm. Und ich dachte es gibt gar keine Notebooks? Es gibt nur Laptops, da Notebook ja Notizbuch heisst. Was denn nun?</sarcasm>
Auch nicht ganz richtig. Ein kurzer Besuch bei verschiedenen Retailern hier (Dixons, Currys, PCWorld) zeigt mir sehr oft (um nicht zu sagen fast immer) Laptop. Gehe ich zu Circuit City (USA) ist die Rubrik "Laptops", die Modelle werden dann allerdings Notebooks genannt. Aber dazu siehe oben.
Und ich benutze auch eher Laptop, was aber wahrscheinlich daran liegt dass mein Englisch eher Britisches als Amerikanisches Englisch ist. Jedenfalls habe ich manchmal Verstaendigungsprobleme mit meinen Amerikanischen Kollegen ;-)
Gruss,
Armin