Alex: "Imprint" -vs- "Contact"

Beitrag lesen

Hallo

Noe. Du wolltest ihm ja noch ein "Imprint" andrehen weil Dein Woerterbuch das ausspuckte. Was vielleicht technisch korrekt sein mag, aber trotzdem was anderes bedeutet.

Nö, des war meine zusatzantwort weil es sich irgendwie angehört hat als wolle er ne genaue übersetztung und das is ja dann wohl u.A. imprint

Gruss,
Armin

grüße

Alex