Der Martin: Anglizismen im IT-Bereich

Beitrag lesen

Hi Johannes,

Tja, so einfach ist das eben nicht. Es reicht halt nicht, mal eben im Wörterbuch nachzugucken, was denn »to chat« übersetzt heißt.

Da ist mir die englische Sprache auch viel zu vertraut, als dass ich dazu ein Wörterbuch bräuchte.

[...] versteht man im Deutschen darunter die textbasierte Kommunikation in Echtzeit, hauptsächlich im Internet.

... die in den meisten Fällen genauso wenig tiefsinnig ist, wie es ursprünglich mit dem Begriff "to chat" gemeint war. Deswegen passt diese Analogie IMHO fast perfekt.

Es klappt also nicht, die englischen Fremdwörter einfach durch die wörtlichen Übersetzungen ihrer Uhrsprungswörter zu ersetzen.

Nee, meistens nicht. Aber in einigen Fällen haut das erstaunlich gut hin.

So long,

Martin

0 94

Anglizismen im IT-Bereich

Jan
  • meinung
  1. 0
    Andreas
    1. 0
      Thomas J.S.
  2. 0
    Kay
    1. 0
      Dennis
    2. 0
      dedlfix
      1. 0
        Johannes Zeller
        1. 0
          dedlfix
  3. 1
    Armin
    1. 0
      Andreas Schneider
      1. 0
        Johannes Zeller
        1. 0
          Andreas Schneider
      2. 2
        Axel Richter
        1. 0
          Andreas Schneider
  4. 0
    Maz
    1. 0
      Tom
      1. 0
        Maz
    2. 0

      Anglizismen überall

      srob
      1. 0
        Jan
        1. 0
          Mike©
      2. 0
        Johannes Zeller
        1. 0
          Daniel
          1. 0
            Johannes Zeller
            1. 0
              Mike©
              1. 0
                Johannes Zeller
                1. 0
                  Orlando
                  1. 0
                    Mike©
                  2. 0
                    Johannes Zeller
            2. 0
              Candid Dauth
              1. 0
                Johannes Zeller
              2. 0
                Tim Tepaße
        2. 0

          So war das doch nicht gemeint...

          srob
  5. 0
    Utz
    1. 0
      Jan
      1. 0
        at
  6. 0
    Mike©
    1. 0
      Mike©
      1. 0
        Armin
        1. 0
          Mike©
          1. 0
            Armin
            1. 0
              Mike©
          2. 0
            Utz
    2. 0
      Jan
      1. 0
        Mike©
      2. 0
        Ashura
        1. 0
          Orlando
          1. 0
            Ashura
            1. 0
              Mike©
            2. 0
              Orlando
              1. 0
                Ashura
              2. 0
                wahsaga
  7. 0
    Gernot Back
  8. 2
    Orlando
    1. 0
      Jan
      1. 0
        Johannes Zeller
        1. 0
          Der Martin
          1. 0
            Johannes Zeller
            1. 0
              Der Martin
              1. 0
                Johannes Zeller
                1. 0
                  Der Martin
    2. 0
      Maz
      1. 0
        Der Martin
    3. 0
      Armin
      1. 0
        Orlando
      2. 0
        Der Martin
        1. 0
          Johannes Zeller
        2. 0
          Armin
          1. 0
            at
            1. 0
              Tim Tepaße
              1. 0
                at
    4. 0
      Candid Dauth
  9. 0
    Andreas
    1. 0
      at
  10. 0
    Christoph Zurnieden
    1. 0
      Daniel
    2. 0
      Johannes Zeller
      1. -1
        Christoph Zurnieden
    3. 0
      Candid Dauth
      1. 0
        Christoph Zurnieden
    4. 0
      Daniel Thoma
      1. 1
        at
  11. 0
    Swen Wacker
  12. 0
    Detlef G.
    1. 0
      Ashura
      1. 0
        at
  13. 0
    Der Martin
  14. 0
    Jens Müller
    1. 0
      Jens Müller
    2. 0
      Jens Müller
  15. 0

    Englisch im IT-Bereich

    Mathias Bigge
    1. 0
      Tim Tepaße
    2. 0
      Armin
  16. 0
    Bio
    1. 0
      at