Hallo,
Wie haltet Ihr es eigentlich mit englischen Wörtern im IT Bereich? Findet Ihr das eher peinlich oder gehört das einfach dazu?
Kommt drauf an. Furchtbar finde ich Marketingfuzzis und Projektleiter, die andauernd Anglizismen benutzen, um einfache Sachverhalte aufzupeppen oder scheinbare Kompetenz anzuzeigen. Solche Leute versuchen andauernd einfache oder langweilige bzw. negativ besetzte Ausdrücke künstlich aufzuwerten bzw. eben als weniger langweilig oder nicht so negativ darzustellen.
In dem Fall sollte man denen kein weiteres Wort glauben und sicherheitshalber fundamental opponieren bevor man eingewickelt ist und am Ende nur Quark angedreht bekommen hat ;-) Oder man macht sich drüber lustig. Hauptsache, die Luftpumpe kommt mit dem albernen Gebläse auf keinen grünen Zweig und kümmert sich eventuell auch mal um Inhalte...
Etwas anderes sind technische Begriffe, die sich im deutschen etabliert haben. Gerade wenn man international damit umgehen muss, ist es hilfreich den internationalen Ausdruck zu kennen. Wer jemals mit einem Franzosen z.B. über Computer, Datenbanken und Software sprechen durfte, stellt fest, dass die scheinbar allgemeingltigen Begriffe (Server, Software, Computer, Database) dort recht unbekannt sind, zumindest bei denen die kein englisch sprechen.
Würde also jede Sprache eigene Begriffe für so etwas benutzen (und die englischen damit nicht kennen), wäre Babylon nah ;-))
Ausserdem wirkt ein zwanghaftes eindeutschen bei mir immer etwas dunkelbraun-eichengetäfelt. Wer wissen will wie man alles "richtig" auf deutsch schreibt muss sich nur mal auf Naziseiten tummeln...
cu,
Maz