Ingo Siemon: "Call back" oder "Callback"

Beitrag lesen

Tach Ashura nochmal

Dies bevorzuge ich aber. Wozu hier einen unter umständen kryptischen englischen Begriff nutzen, wenn ein deutscher Begriff klar und deutlich ausdrückt, um was es sich hier handelt?

OK, ich habe das Baby nun "Rückruf-Service" getauft.
Das triffts doch ziemlich gut ... oder?

Eingebaut habe ich es auch gleich schon:
http://spaceart.de/_Test/rueckruf.htm
Habt Ihr noch Verbesserungvorschläge diesbezüglich?

Gruß
Ingo