Hey,
ich befürworte den Ansatz gettext. Das ist der Industriestandard für i18n und es gibt eine Vielzahl von Werkzeugen für .po-Dateien, die sich Übersetzer zu Nutze machen können.
--
水-金-地-火-木-土-天-海-冥
水-金-地-火-木-土-天-海-冥
Hey,
ich befürworte den Ansatz gettext. Das ist der Industriestandard für i18n und es gibt eine Vielzahl von Werkzeugen für .po-Dateien, die sich Übersetzer zu Nutze machen können.