Moin!
Bestes Beispiel ist CK's Chinesisch hier im Forum. Diese Zeichen sind ganz sicher nicht in "Courier New" enthalten, trotzdem kann ich sie bei mir sehen, weil ich die von ihm vorgeschlagenen chinesischen Fonts installiert habe, die stattdessen genutzt werden.
Das ist nun wiederum ein interessanter Aspekt. Was geschieht da genau wo? Wer sucht die Code-Übersetzung in weldhen Glyphen, wenn sie im eigentlich erbetenen Font nicht enthalten sind?
Geschieht da automatisch ein Ersatz durch die Symbole anderer Fonts?
In Browsern kann man da was einstellen (nachgesehen: Opera und Firefox).
Naja, das System ist eben mehrdimensional und es sollte, wenn keine Fehler vorliegen, einen verlässlichen Pfad durch das System geben. Das heißt, wenn ein Font mit ASCII-Glyphen benutzt wird, und UTF-8 (1 Byte, keine Folgebytes) benutzt wird, sollten schon die uns geläufigen ASCII-Zeichen dargestellt werden, auch bei einem Chinesen auf dem Monitor. Oder sehe ich das falsch?
Die bei mir installierten Chinesischen Fonts haben zwar grob 26.000 Glyphen - aber auch Basic Latin. Umlaute sieht man damit also nicht, aber das, was du als "ASCII" bezeichnest, paßt.
- Sven Rautenberg
My sssignature, my preciousssss!