IngoSiemon: Übliche englische Bezeichnun für "SSL-verschlüsselt"

Beitrag lesen

Hallo H☼psel

Wenn die Seite deutschsprachig ist, dann lass doch auch den Button deutschsprachig sein.

Ja, ich habe einen deutschen und einen englischen Bestellweg.
Und mir ging es um die korrekte und übliche Bezeichnung für den englischen Bestellweg bzw. eben den englischen Submit-Button.

Es gibt einen wirklich guten Überstetzer für einzelne Wörter der TU-Chemnitz: BEOLINGUS

Jo, aber für "Verschlüsselt" gibts ja nun mehrere Möglichkeiten.
Mir ist es wichtig, wie es im oben genannten Zusammenhang heissen sollte.

Gruß
Ingo