gudn tach!
übliche englische Übersetzung [...] für "SSL-verschlüsselt".
SSL encrypted?
oder auch z.b. "secured with ssl" oder "ssl-secured".
prost
seth
gudn tach!
übliche englische Übersetzung [...] für "SSL-verschlüsselt".
SSL encrypted?
oder auch z.b. "secured with ssl" oder "ssl-secured".
prost
seth