Hallo,
Nein. Nach zusammengesetzten Abkürzungen mit mehreren Punkten ("z.B.", "d.h.") sollte ein geschütztes, vorzugsweise ein halb-breites Leerzeichen gesetzt werden.
Aber was hat das mit der (Leer-)Zeichensetzung bei „a.m.“ im Englischen zu tun?
was aus rein praktischen Gründen für deutsche Abkürzungen gut ist, kann für englische auch nicht falsch sein. Die Kriterien und Beweggründe sind dieselben: Man soll erkennen, dass die Teile einer Abkürzung zusammengehören (schmales oder fehlendes Leerzeichen), und man möchte vermeiden, dass sie an einem Zeilenumbruch getrennt werden (geschütztes oder fehlendes Leerzeichen).
Ciao,
Martin
--
Die späteren Ehen sind oft glücklicher als die erste, weil das natürliche Ende bereits absehbar ist.
(George Bernhard Shaw)
Selfcode: fo:) ch:{ rl:| br:< n4:( ie:| mo:| va:) de:] zu:) fl:{ ss:) ls:µ js:(
Die späteren Ehen sind oft glücklicher als die erste, weil das natürliche Ende bereits absehbar ist.
(George Bernhard Shaw)
Selfcode: fo:) ch:{ rl:| br:< n4:( ie:| mo:| va:) de:] zu:) fl:{ ss:) ls:µ js:(