Linuchs: Kurzbezeichnung (ISO ?) für Schriftsprachen

Beitrag lesen

Hallo Gunnar,

Warum willst du 'de-Latn' verwenden, wenn Deutsch doch immer in lateinischer Schrift geschrieben wird?

Nein. Nimm nur mal Städtebezeichnungen in Wikipedia. Die deutsche Stadt München heisst auch Мюнхен, مونیخ oder Μόναχο.

Klingt vielleicht etwas spitzfindig. Aber in einem meiner Projekte kann man nach Städten suchen. Und woher bitte, sollte ein USAner die "richtige" Schreibweise kennen, wenn ihm diese Stadt immer als Munich verkauft wird und er auf seiner Tastatur gar keine Umlaute hat?

Nun bin ich der Meinung, dass wir nicht nur deutsch- und englischsprachige Leser hofieren sollten.

Mein Konzept soll für Erweiterungen offen sein, deshalb das Thema.

Linuchs