Hallo Martin
Und ich, dass mir zumindest die gebräuchlichen ISO-Sprachkürzel wie de, ru, it, en oder de-CH so vertraut sind, dass ich sie manchmal auch anderen Leuten ganz selbstverständlich vorsetze, ohne daran zu denken, dass die vielleicht nicht jedem so bekannt sind.
Dumm nur, dass de-CH nicht für Schweizerdeutsch steht.
Ich halte mich ja lieber an die Ergebnisse aus dem Testlabor. Die Nutzer haben oft so ihre eigenen Vorstellungen und Meinungen.
Beste Grüsse Richard