Tango: google Translator

Beitrag lesen

Tag,

Naja... google sagte: "In diesem, ich weiß, dass ich nichts weiß" ... Da hatte ich mir das so zusammengereimt... ;) Ich bin des griechischen nicht wirklich mächtig...

na, ja, was google so alles übersetzt :)
Hier, ein Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Ich_weiß,_dass_ich_nichts_weiß

Wenn wir schon bei fatalen Übersetzungsfehlern sind:

Warum trennt man Eidechse EI-DECHSE und nicht EID-ECHSE?

Tja, auch hier wurde geschlampt. Und aus der laufenden Schlange (mhd. egedehse) sind dann auch noch die "Echsen" entstanden! Somit ist die Trennen EI-DECHSE völlig richtig und die Abtrennung Echse falsch. Echsen müssten eigentlich Dechsen heissen. Na ja, kann man nichts machen. So, genug geschwafelt.