Gunnar Bittersmann: Gendering im Web

Beitrag lesen

@@Der Martin

das ist bei mir ganz stark davon abhängig, um welche Sprache es geht. Bei Sprachen, in denen gemäßigte Kleinschreibung üblich ist (Englisch, Niederländisch, Französisch), macht mir das keine zusätzlichen Probleme; wenn aber ein Text in deutscher Sprache plötzlich durchgehend klein geschrieben daherkommt, geht es mir genau so, wie du beschreibst.

Das ist aber IMO ein klares Indiz dafür, dass es hier um eine Frage der Gewohnheit geht, wie du ja im Folgenden auch feststellst.

Ich erinnere mich davon gehört zu haben, dass das auch für Nicht-Deutsch-Muttersprachler gilt, in deren Muttersprache Substantive klein geschrieben werden.[1] Auch für die ist Deutsch besser lesbar, wenn Substantive groß geschrieben werden.

Exakt. Und ich habe mich schon oft gefragt, warum in Software-Manuals die Lizenzbedingungen oft in DURCHGEHENDER GROSSSCHREIBUNG FORMULIERT SIND.

Bloß gut, dass du nicht „in DURCHGEHENDER GROßSCHREIBUNG“ geschrieben hast. ;-)

LLAP 🖖

--
Ist diese Antwort anstößig? Dann könnte sie nützlich sein.

  1. so denn deren Muttersprach in einer Schrift geschrieben wird, in der es Groß- und Kleinbuchstaben gibt ↩︎