Der Martin: CSS und HTML-Auszeichnung von Überschriften

Beitrag lesen

Hi,

Davon abgesehen kenne ich zwar dein Gesamtkonzept nicht; ich halte es aber im Allgemeinen für keine gute Idee, mehrere Sprachversionen gleichzeitig auszuliefern und erst beim Client aufzudröseln.
Wieso aufdröseln? Der Client soll doch immer (mindestens) zwei Sprachen gleichzeitig anzeigen.

ach so, dann hatte ich die Absicht dahinter falsch verstanden.

Ich werde mir das nochmal durch den Kopf gehen lassen mit dem <span>, aber ich denle, dass das eigentlich nicht in Ordnung ist. Das hebt die Atomarität der Elemente auf.

Das ist eine Frage des Standpunktes. Wenn ich mir mal eine Speisen- und Getränkekarte in Italienisch mit deutschen Übersetzungen vorstelle (danach sieht es jedenfalls aus), dann ist doch die deutsche Übersetzung jedes Eintrags (einschließlich der Überschriften) ein untergeordneter Teil dieses Eintrags. Zumindest sehe ich das so.

Ciao,
 Martin

--
Auch in Eckkneipen geht es manchmal rund.
Selfcode: fo:) ch:{ rl:| br:< n4:( ie:| mo:| va:) de:] zu:) fl:{ ss:) ls:µ js:(