Hi,
Und für Menschen mit normal ausgeprägten Sprachfertigkeiten ist "einfache Sprache" eher schwieriger zu verstehen, weil durch die ausgeprägt einfachen, kurzen Sätze Zusammenhänge schwerer zu erkennen sind. Das ist jedenfalls mein Eindruck.
Kommt darauf an, wie die Texte vorher waren. Ich habe mal intensiv ein Projekt verfolgt, bei dem allerhand behördliche Anträge in einfache Sprache gebracht wurden.
das ist natürlich ein Sonderfall. Die sind ja dann auch normalerweise nicht in Deutsch abgefasst, sondern in Bürokratisch.
Das war nciht nur ein Gewinn in Bezug auf die Verständlichkeit, sondern auch sprachlich. Von Eleganz war in den Anträgen schon vorher nciht viel zu sehn. Der Staub klebte fast sichtbar zwischen den Zeilen.
Das ist in dem Fall klar.
Aber um auf Dokus zurück zu kommen. Ich persönlich mag englische Fachbücher, in denen auch eher mal geplaudert wird und finde die sehr gut verständlich. In deutschen (auch meinen) fehlt dieses Element.
ACK.
Ciao,
Martin
Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws.
- Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide To The Galaxy