Hallo,
"Lord Vetinari-Wappen" sah so komisch aus
Das sieht es. Richtig wäre: Lord-Vetinari-Wappen.
ja, genau. Wobei die Regeln bei Begriffen, die auf Namen basieren, schon recht inkonsequent sind. Vor allem wenn es um die Bezeichnungen von Einrichtungen, Gebäuden oder Straßen geht:
- Enthält der Begriff nur einen Namensteil, wird zusammengeschrieben:
Alexanderstift, Schillerstraße, Eiffelturm - Enthält der Begriff mehrere Teile des Namens, werden alle Teile mit Bindestrichen verbunden: Willy-Brandt-Platz, Manfred-von-Ardenne-Allee
- Getrenntschreibung mit Leerzeichen gibt es nur, wenn der Name eines Ortes mit -er Teil des Begriffs ist:
Stuttgarter Straße, Brandenburger Tor
Bei Alltagsbegriffen können Fehler bei der Zusammen- oder Getrenntschreibung mitunter sogar die Bedeutung verändern, was im Einzelfall recht lustig ist. Wir könnten zusammenbrechen, wir können aber auch zusammen brechen. Ich weiß nicht, was unangenehmer ist ...
So long,
Martin
--
Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws.
- Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide To The Galaxy
Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws.
- Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide To The Galaxy