Moin,
AFAIK hat das kyrillische Alphabet keinen Vokal, der unserem Ö entspricht.
Doch, denn „Гёте“ wird praktisch wie Goethe ausgesprochen.
das gewöhnliche e geht also in seiner Lautqualität eher in Richtung ö? Kann ich nicht ganz glauben.
Schwieriger ist da schon Heinrich Heine, denn das "H" gibt es im russichen ebensowenig wie in diversen romanischen Sprachen.
Das ist mir bekannt. Auch aus dem Französischen, wenn du schon die romanischen Sprahen erwähnst. Da gibt es zwar ein H, es ist aber stumm. "Isch 'abe 'Unger."
So long,
Martin
--
Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws.
- Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide To The Galaxy
Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws.
- Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide To The Galaxy