Gunnar Bittersmann: Mehrsprachige website, aber wie?

Beitrag lesen

@@ingobar

Ich möchte für ein zweisprachiges Orchester einen Internetseite gestalten. Diese soll es in zwei Varianten geben: deutsch, ungarisch. Wie macht man das am effizientesten?

Das Wie wäre die Folgefrage. Zunächst ist das Was zu klären: Was sind die Anforderungen?

  • Sind die deutschen und ungarischen Seiten Übersetzungen derselben Inhalte?
    In dem Fall ist content negotiation ein Muss. (Wurde in diesem Thread ja schon angesprochen.)

  • Werden die Inhalte einmal erstellt und bleiben (bis auf kleine Korrekturen) statisch? Oder ändern sich die Inhalte ständig? Wenn ja, wer tut das: nur du oder sollen andere Personen auch Inhalte pflegen können?
    Im ersten Fall oder wenn nur du Änderungen vornimmst, bist du mit reinen HTML-Seiten bestens bedient. Nur wenn auch andere ohne HTML-Kenntnisse Inhalte pflegen können sollen, brauchst du ein CMS.

  • Ist gewährleistet, dass zu jedem Zeitpunkt alle Seiten in beiden Sprachen verfügbar sind, oder kann es vorkommen, dass manche Seiten (zumindest zeitweise) nur in einer Sprache vorliegen (bspw. weil die Übersetzung noch auf sich warten lässt)?
    Davon hängt u.a. ab, wie Verlinkungen zu setzen sind.

Folgende Ideen hatte ich schon:

1. php+mysql und dann mit get die Sprache übergeben

Das wäre eine Form der CMS-Variante. Würde ich nur machen, wenn ein CMS erforderlich ist.

2. cookie für die Sprache plazieren (oder auf get) und dann irgendwie mit json (und php) und javascript arbeiten.

Bietet sich zusätzlich zu content negotiation an. (Auch das wurde in diesem Thread schon angesprochen.)

3. Eine Seite in Deutsch erstellen und wenn diese fertig ist, einfach eine Kopie machen und übersetzen.

Wenn kein CMS erforderlich ist, würde ich statische HTML-Seiten erstellen. Manchmal ist die einfachste Lösung auch die beste.

Die dritte ist vor allem mühsam.

Inwiefern?

damit die Adressen "einfacher" sind. Also z.B. www.blablabla.de/de/inhalt.html und www.blablabla.de/hu/inhalt.html

Einfacher mit content negotiation hast du es mit Adressen wie example.net/inhalt.de.html und example.net/inhalt.hu.html; dann kannst du MultiViews auf Apache einsetzen.

Und für Beispieldomains verwende bitte eine der nach BCP 32 dafür vorgesehenen (wie bspw. example.net).

Eine gute Einführung gibt auch Guiding users to translated pages (Entwurf; später vermutlich hier (https://www.w3.org/International/questions/qa-site-conneg) verfügbar, dann vielleicht sogar in deutscher Übersetzung ;-)).

LLAP 🖖

--
„Wir haben deinen numidischen Schreiber aufgegriffen, o Syndicus.“
„Hat auf dem Forum herumgelungert …“
(Wachen in Asterix 36: Der Papyrus des Cäsar)