Auge: Auszeichnung von Abkürzungen, vorläufige Zusammenfassung

Beitrag lesen

Hallo

Werden die Abkürzungen benutzt und stehen sie einfach so wie Wörter da und sind nicht als Abkürzungen gekennzeichnet, werden sie von Screenreadern auch als Worte vorgelesen. Nur „So“ für den Sonntag ergibt ein tatsächlich in der deutschen Sprache existierendes Wort, dessen Verwendung in der Liste aber so überhaupt keinen Sinn ergibt („So Schließtag“?).

Ich wäre mir da nicht so sicher, dass das für Screenreader-Nutzer keinen Sinn ergibt. Ich denke, unzählige Webseiten verwenden „So“ für „Sonntag“ – und das auch noch ohne dass das als Abkürzung gekennzeichnet wäre. Screenreader-Nutzer könnten gelernt haben und daran gewöhnt sein, das „So“ in bestimmten Kontexten „Sonntag“ bedeutet und recht problemlos den Sinn erfassen.

„So“ war nur das Beispiel für eine Abkürzung, die auch ein Wort ergibt. Das Vorlesen der Abkürzungen für die anderen Tage halte ich aber für irgendwie komisch. Jene mit Vokalen lassen sich ja noch einfach sprechen, aber „Fr“? Nicht, dass sich „Fr“ nicht sprechen ließe, aber gesprochen kommt das eben unnatürlich herüber (mMn).

Daneben die Unterscheidung zwischen einer als Wort gesprochenen Abkürzung, gerne auch bei zusammengesetzten Eigennamen verwendet, beispielsweise DESY, und als Buchstaben gesprochene Abkürzungen

Und es gibt Mischformen: WCAG, KFOR, …

K-For ist klar, aber wie wird WCAG „gemischt“?

(wenn sie denn als Buchstaben gesprochen werden) beispielsweise „LKW“ oder eben „bzw.“ oder „u.s.w.“.

?? Wer sagt denn ernsthaft „bezettwe“ oder „ueswe“?

Ich, wenn ich weiß, wem ich damit mit einem Augenzwinkern kommen kann. In einem ernsthaften Kontext macht das — inklusive mir — natürlich niemand. Beim leise lesen aber wandle ich nicht unbedingt jede Abkürzung um. Ich dachte, diese Unterscheidung mit „Vorgelesen werden sollten sie“ klargemacht zu haben. Das ist wohl nicht so rübergekommen, wie ich mir das gedacht habe.

Vorgelesen werden sollten sie, bis auf als Abkürzung gängige Eigennamen (DESY, NATO), aber als vollständige Worte.

Nö, es sollte auch „Elkawe“ vorgelesen werden, nicht „Lastkraftwagen“.

Sag' ich doch: „und als Buchstaben gesprochene Abkürzungen …, beispielsweise „LKW““.

Tschö, Auge

--
Wenn man ausreichende Vorsichtsmaßnahmen trifft, muss man keine Vorsichtsmaßnahmen mehr treffen.
Toller Dampf voraus von Terry Pratchett