Typografie/Satzzeichen/Interpunktion auf Webseiten (bzw. im Blog)
bearbeitet von Gunnar Bittersmann@@Robert B.
Die Angabe `quotes` kann/sollte sogar sprachabhängig erfolgen:
>
> ~~~ css
> :lang(en) {
> quotes: "“" "”" "‘" "’";
> }
>
> :lang(de) {
> quotes: "„" "“" "‚" "‘";
> }
>
> :lang(fr) {
> quotes: "«" "»" "‹" "›";
> }
> ~~~
Das wäre die Variante von [Folie 23](https://speakerdeck.com/gunnarbittersmann/language-in-iazyk-in-shprk-in-yu-yan-front-trends-2016?slide=23).
Abgeändert auf [Folie 34](https://speakerdeck.com/gunnarbittersmann/language-in-iazyk-in-shprk-in-yu-yan-front-trends-2016?slide=34) zu: `:lang(en) q`{:.language-css} usw.
Damit werden verschachtelte Zitate gerendert wie auf auf [Folie 40](https://speakerdeck.com/gunnarbittersmann/language-in-iazyk-in-shprk-in-yu-yan-front-trends-2016?slide=40).
Auf [Folie 41](https://speakerdeck.com/gunnarbittersmann/language-in-iazyk-in-shprk-in-yu-yan-front-trends-2016?slide=41) dann geändert zu: `:lang(en) > q`{:.language-css} usw.
Begründung im [Video](https://www.youtube.com/watch?v=eJNyzJ84lYQ).
LLAP 🖖
--
*„Wer durch Wissen und Erfahrung der Klügere ist, der sollte nicht nachgeben. Und nicht aufgeben.“* —Kurt Weidemann