Matthias Apsel: deutscher Begirff für 3rd party content

Beitrag lesen

Hallo Christian Kruse,

  • Inhalte Dritter

Das ist ein Übersetzungsfehler.

wer sind eigentlich die zweiten?

Niemand. Der englische Begriff spricht von „third party“, also eine dritte Partei. Partei 1 ist der Anbieter, Partei 2 der Besucher und die dritte Partei ergibt sich dann.

Ich bin da jetzt eher bei at. Dritte im Sinne von dritte Person (Grammatik), also andere.

Bis demnächst
Matthias

--
Rosen sind rot.