Matthias Scharwies: Regexp + Tabelle

Beitrag lesen

Servus!

Moin Gunnar,

Und der Ort kann statt city auch town oder village (…?) sein.

Vielleicht steckt da eine Größeninformation drin:

  • city als Großstadt
  • town als Kleinstadt
  • village als Dorf

Ja, hier eine imho gute Erklärung:

tl;dr

  • town: populated areas with fixed boundaries and a local government. Towns are usually bigger than villages, but smaller than cities

  • city: large or important town.

    • In the United States, cities are incorporated municipalities with local governments.
    • In Great Britain, a borough with a bishop’s seat is called a city.

Aber das ist hoffentlich irgendwo dokumentiert.

wird irgendwie eher flexibel gehandhabt. Und: in den USA gibt's afair keine villages, sondern nur towns, wenn ganz klein, dann als one-horse-town.

Herzliche Grüße

Matthias Scharwies

--
"I don’t make typos. I make new words."