Umfangreich anpassbare neue Schriftfamilie
bearbeitet von marctrixHej Gunnar,
> @@Gunnar Bittersmann
> > Wobei das (fast) identisch mit russisch-kyrillischen kursiv- und Schreibschrift-Graphemen ist - hättest du zum Vergleich davon vielleicht noch ein Bild?
>
> Oben „normal“ (russisch etc.), unten bulgarisch:
>
> [![](/images/2803206e-40d3-11ea-9f63-b42e9947ef30.png?size=medium)](/images/2803206e-40d3-11ea-9f63-b42e9947ef30.png)
Vielen Dank!
Bei russischen Handschrift entspricht das kleine "d" der Darstellung des deutschen "g".
> Bei der Kursiven haben die Serben übrigens eine eigene Variante:
>
> [![](/images/4a843902-40d3-11ea-a105-b42e9947ef30.png?size=medium)](/images/4a843902-40d3-11ea-a105-b42e9947ef30.png)
>
> (auch das gerendert einfach nur durch die Angabe `lang="sr"`)
interessant!
PS: Ein Online-Wörterbuch sagt mir, dass „warmes Wasser“ im Serbischen ebenso wie im Bulgarischen топла вода heißt. Zum Vergleich russisch: тёплая вода, tschechisch: teplá voda, polnisch: ciepła woda.
Ja, wichtiger Hinweis. – Ich nahm an, du schreibst über eine [Menge Wasser](https://dict.leo.org/russisch-deutsch/%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BF%D0%B0%CC%81), kam erst mit der Zeit drauf, dass wohl warmes Wasser gemeint sein könnte. 😂
Marc
--
Ceterum censeo Google esse delendam