Argumente für ffmpeg +Wahl des Tonkanals
bearbeitet von RaketenwilliHm. Bis jetzt sind 120 von 248 Dateien „umgerödelt“.
→ Das wird also noch zwei Tage dauern.
Schon mal die Streams:
~~~
Stream #0:0[0xcf]: Subtitle: dvb_teletext, 492x250
Stream #0:1[0xcc]: Audio: aac_latm (HE-AAC), 48000 Hz, stereo, fltp
Stream #0:2[0xcd]: Audio: aac_latm (HE-AAC), 48000 Hz, stereo, fltp
Stream #0:3[0xc9]: Video: hevc (Main), yuv420p(tv), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 50 fps, 50 tbr, 90k tbn, 50 tbc
Stream #0:4[0xca]: Audio: aac_latm (LC), 48000 Hz, stereo, fltp
~~~
Mist. Keine Angabe der Sprache, nichts zu greppen. Vielkeicht kann ich es an der Anzahl der Streams festmachen. Ich werde das dann mal austesten und das Skript anpassen.
Gegentest: Sendung, die offenbar keinen französischen Sprachkanal hat:
~~~
Stream #0:0[0xc9]: Video: hevc (Main), yuv420p(tv), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 50 fps, 50 tbr, 90k tbn, 50 tbc
Stream #0:1[0xcf]: Subtitle: dvb_teletext, 492x250
Stream #0:2[0xcc]: Audio: aac_latm (HE-AAC), 48000 Hz, stereo, fltp
Stream #0:3[0xcd]: Audio: aac_latm (HE-AAC), 48000 Hz, stereo, fltp
Stream #0:4[0xca]: Audio: aac_latm (LC), 48000 Hz, stereo, fltp
~~~
Weitere Tests ergaben, das weder MPV noch celluid (beide können die .ts-Dateien wiedergeben) zu den Tonkanälen Informationen ausspucken. Vermutlich stehen die wo anders (siehe unten).
OǸE-HD liefert auf dem ersten Kanal übrigens manchmal die Beschreibung für Blinde. Sicherlich löblich, stört aber meinen Genuss.
Mal sehen, welche Eigenschaften die anderen Aufzeichnungen haben... oder ob ich die binären Dateien \[video\].ts.meta und \[video\].ts.dxt irgendwie „knacken“ kann. Die werden scheinbar nur vom Player der TV-Box benutzt, der ja die „richtige“ Version für den Output wählt.
Neuer Stand: Bis jetzt sind 12**2** von 248 Dateien „umgerödelt“...
Argumente für ffmpeg +Wahl des Tonkanals
bearbeitet von RaketenwilliHm. Bis jetzt sind 120 von 248 Dateien „umgerödelt“.
→ Das wird also noch zwei Tage dauern.
Schon mal die Streams:
~~~
Stream #0:0[0xcf]: Subtitle: dvb_teletext, 492x250
Stream #0:1[0xcc]: Audio: aac_latm (HE-AAC), 48000 Hz, stereo, fltp
Stream #0:2[0xcd]: Audio: aac_latm (HE-AAC), 48000 Hz, stereo, fltp
Stream #0:3[0xc9]: Video: hevc (Main), yuv420p(tv), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 50 fps, 50 tbr, 90k tbn, 50 tbc
Stream #0:4[0xca]: Audio: aac_latm (LC), 48000 Hz, stereo, fltp
~~~
Mist. Keine Angabe der Sprache, nichts zu greppen. Vielkeicht kann ich es an der Anzahl der Streams festmachen. Ich werde das dann mal austesten und das Skript anpassen.
Gegentest: Sendung, die offenbar keinen französischen Sprachkanal hat:
~~~
Stream #0:0[0xc9]: Video: hevc (Main), yuv420p(tv), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 50 fps, 50 tbr, 90k tbn, 50 tbc
Stream #0:1[0xcf]: Subtitle: dvb_teletext, 492x250
Stream #0:2[0xcc]: Audio: aac_latm (HE-AAC), 48000 Hz, stereo, fltp
Stream #0:3[0xcd]: Audio: aac_latm (HE-AAC), 48000 Hz, stereo, fltp
Stream #0:4[0xca]: Audio: aac_latm (LC), 48000 Hz, stereo, fltp
~~~
Weitere Tests ergaben, das weder MPV noch celluid (beide können die .ts-Dateien wiedergeben, zu den Tonkanälen Informationen ausspucken. Vermutlich stehen die wo anders (siehe unten).
OǸE-HD liefert auf dem ersten Kanal übrigens manchmal die Beschreibung für Blinde. Sicherlich löblich, stört aber meinen Genuss.
Mal sehen, welche Eigenschaften die anderen Aufzeichnungen haben... oder ob ich die binären Dateien \[video\].ts.meta und \[video\].ts.dxt irgendwie „knacken“ kann. Die werden scheinbar nur vom Player der TV-Box benutzt, der ja die „richtige“ Version für den Output wählt.
Neuer Stand: Bis jetzt sind 12**2** von 248 Dateien „umgerödelt“...