Hallo
… mir kommt’s so vor, als hätte ich das schon immer so verwendet.
Wenn dem so ist, wenn die Wendung also schon in der DDR geläufig war, würde ich die Übernahme aus dem Englischen als Ursprung ausschließen.
Das Argument würde ich ausschließlich für den Raum Dresden und östlicher gelten lassen. Der Rest konnte „Sinn-machen-verseuchtes“ Westfernsehen schauen und haben das auch in übergroßer Mehrheit getan.
Tschö, Auge
--
„Habe ich mir das nur eingebildet, oder kann der kleine Hund wirklich sprechen?“ fragte Schnapper. „Er behauptet, nicht dazu imstande zu sein“ erwiderte Victor. Schnapper zögerte (…) „Nun …“ sagte er schließlich, „ich schätze, er muss es am besten wissen.“ Terry Prattchett, Voll im Bilde
„Habe ich mir das nur eingebildet, oder kann der kleine Hund wirklich sprechen?“ fragte Schnapper. „Er behauptet, nicht dazu imstande zu sein“ erwiderte Victor. Schnapper zögerte (…) „Nun …“ sagte er schließlich, „ich schätze, er muss es am besten wissen.“ Terry Prattchett, Voll im Bilde