Das B in „blues riff in B“ ist doch wohl die Tonart? (Im Deutschen wäre das H-Dur.)
Klampfe zur Hand genommen: ähm nö, die spielen’s gar nicht B, sondern in B flat. (Was im Deutschen B-Dur wäre.)
Nee, B flat ist der Name eines Tons. Die Dur-Tonart, die mit ihm beginnt, hieße B flat major, die entsprechende Moll-Tonart B flat minor.
„Rhythmus B“ ist aber sinnfrei und zeugt davon, dass Dialogbuchautor und/oder Synchronsprecher keine Ahnung von Englisch oder von Musik haben.
Das ist freilich wahr (wobei die Sprecher nicht für die Übersetzer haften...).