Servus!
@Gunnar Bittersmann hatte schon angemerkt, dass die Eigenschaft eigentlich nur für ostasiatische Betonungen verwendet werden solte.
In Japan, the emphasis mark (傍点 bōten or 圏点 kenten) is usually a dot or a sesame dot and is centred above each character in the horizontal texts and to the right of each character in the vertical texts.
Ich werde das Beispiel jetzt entfernen, da es für uns(eren Sprachraum) keine Relevanz hat.
Evtl. fügt jemand mal die entsprechenden Eigenschaftsseiten in die Referenz ein.
Herzliche Grüße
Matthias Scharwies
--
Ich habe heute rausgefunden, dass in das Pizzafach meines Rucksacks auch ein Laptop passt!
Ich habe heute rausgefunden, dass in das Pizzafach meines Rucksacks auch ein Laptop passt!