Der Martin: Position "Quelle" bei Zitaten

Beitrag lesen

Hi,

Oh. Das ist ungewöhnlich. Normalerweise ist man eher das generische Maskulinum gewöhnt.

Eben. Das kann man ja mal anders machen. Ich bin allerdings kein Freund von „-innen“, egal ob mit „und“, Binnen-I, _ oder *.

diese Krücken mag ich auch nicht. Entweder man entscheidet sich klar für eine Form, oder man macht sich lächerlich.

Im Englischen verwende ich das Singular-they.[^1] [^2]

Aber das ist doch nichts Neues, sondern ein typisches Merkmal der englischen Grammatik: There were hundreds of people, but nobody had their towels with them.
Im Deutschen wäre "niemand" Singular, im Englischen wird der Plural verwendet, womit sich das Problem des Geschlechts automatisch erledigt.

So long,
 Martin