Hallo Uschi !
ich glaube nicht, dass das nur ein problem von neudeutsch ist.
Deine These scheint zu stimmen ! Missverständnisse gehen in hochdeutsch genauso gut !
Ich hatte lediglich versucht klarzumachen, daß 'fontsize' weder CSS, noch HTML, noch sonst irgendeine Computersprache sein sollte, sondern ein _englisches_ Wort, wie z.B. BORDER oder TABLE auch eben auch ausserhalb des WWW eine Bedeutung haben.('neudeutsch' nur, weil 'falschenglisch' sich nicht so nett anhört)
Das mit dem 'übel mitgespielt' bezog sich auf einen ganz anderen Thread, in dem ebenfalls ein Missverständnis ein Rolle spielte.
Gruß,
kerki