Jan: Äääh - kann hier jemand französisch/italienisch ?

Beitrag lesen

Hi,
prüft doch mal bitte die folgenden Sätze.

Potete anche visitare il nostro homepage italiano
soll heissen: Sie können auch unsere italienische Homepage besuchen

Souhaitez une traduction?
soll heissen: Wünschen Sie eine Übersetzung? (natürlich Google-powered :o)

Kann ich die so nehmen, oder sind das Schenkelklopfer? *brüll*

Grüsse, Jan

P.s.: Bitte dreht mir keine Geh-doch-auf-Klo-und-bohr-in-der-Nase-Übersetzung an.
Ich bin völlig wehrlos ;o)