Hi,
prüft doch mal bitte die folgenden Sätze.
Potete anche visitare il nostro homepage italiano
soll heissen: Sie können auch unsere italienische Homepage besuchen
Souhaitez une traduction?
soll heissen: Wünschen Sie eine Übersetzung? (natürlich Google-powered :o)
Kann ich die so nehmen, oder sind das Schenkelklopfer? *brüll*
Grüsse, Jan
P.s.: Bitte dreht mir keine Geh-doch-auf-Klo-und-bohr-in-der-Nase-Übersetzung an.
Ich bin völlig wehrlos ;o)