Hi,
"Und hast Du die Ausrufezeichen gesehen? Es sind fünf. Ein sicheres
Zeichen dafür, dass jemand die Unterhose auf dem Kopf trägt."
IMHO eine der wenigen Stellen, wo die Uebersetzung besser ist als das
Orginal ('Multiple exclamation marks are a sure sign of a deseased
mind') ;-)
dieses Zitat stammt aus <strike>Faust</strike> Eric (d: <strike>Faust</strike> Eric), nicht aus Maskerade (d: Mummenschanz) ;-) Terry hat sich halt öfter über den Sinn und Unsinn der Sprachvergewaltigung ausgelassen...
Cheatah
P.S.: Ohrkinal aus Eric: "Multiple exclamation marks", he went on, shaking his head, "are a sure sign of a diseased mind."