Neuer Artikel Cookies - bitte mal Feedback
rolfrost
- cgi
0 Heiner0 Stefan Muenz0 MudGuard
0 Matti Maekitalo0 wahsaga0 rolfrost
Hallo Forumsgemeinde,
im Dialog mit Euch, und im Dialog mit diversen FuckingManual's hab ich nun mal wieder einen neuen Artikel fertiggestellt:
Bitte mal drüberschrubben:
http://i-netlab.de/cgi-bin/index.cgi?display=40.15
Was mir nicht gefällt ist der eine Satz im Schluss.... Naja, vielleicht hat jemand noch was, was da unbedingt reinmuss!
Auf jeden Fall ist der Artikel auch ein Ergebnis unserer Diskussion und meiner Programmiertätigkeit zum Spiel *matrix* mit folgenden Eckpunkten:
1. Speichern des Spielstandes direkt im Cookie
2. Speichern des Spielstandes in HiddenFields
3. Speichern des Spielstandes in einer Session
Letzteres ist die vorzuziehende Variante ... und gar nicht so schwer.
Viele Grüße, Rolf
Hallo,
Ein paar weniger technische als rechtlich-sicherheitsspezifische:
Vielleicht gehst Du ja noch auf die Pflicht zum Hinweis des Seitenbetreibers auf Cookys (im deutschen ist der Plural mit -ys zu schreiben) die auf seiner Webpräsenz gespeichert werden ein. Vielleicht auch auf kommerzielle Datensammler und ihre Möglichkeit domänenübergreifend Cookys zu speichern um ein umfassendes Bild vom Betreiber zu erhalten. Vielleicht auch auf Sicherheitslücken in der Vergangenheit die fremden das Auslesen von Cookys ermöglichten.
Heiner
Hallo Heiner,
Cookys (im deutschen ist der Plural mit -ys zu schreiben)
Dafuer haette ich gerne einen Beleg vom Institut fuer deutsche Sprache. Mir ziehts jedenfalls die Halskrause zusammen, wenn ich das lese. Und solange ein solcher Beleg fehlt, werde ich Leuten, die so was behaupten, hier im Forum wenig Freude machen.
Ansonsten stimme ich dir zu - der rechtliche Aspekt von Cookies waere fuer Rolfs Artikel sicherlich noch eine wichtige Bereicherung.
viele Gruesse
Stefan Muenz
Hallo Chef (-:,
Und solange ein solcher Beleg fehlt, werde ich Leuten, die so was behaupten, hier im Forum wenig Freude machen.
http://www-user.uni-bremen.de/~werres/old/rechtschreibung.html (Nach dem Begriff "babys" suchen!)
Eine kritische Auseinandersetzung:
http://www.daube.ch/opinions/sprache07.html#ed-plural
In anderen Foren wurden übrigens ähnliche Diskussionen ausgetragen:
http://lists.suse.com/archive/suse-linux/1999-Mar/2582.html
Ich hoffe der Beleg ist erbracht und damit meine Freude im Forum erhalten. Unabhängig ob man es nun schön findet oder nicht, es ist nun einmal die Rechtschreibung. Für die kann ich ja nix!
Heiner
Hi,
Hallo Chef (-:,
Und solange ein solcher Beleg fehlt, werde ich Leuten, die so was behaupten, hier im Forum wenig Freude machen.
http://www-user.uni-bremen.de/~werres/old/rechtschreibung.html (Nach dem Begriff "babys" suchen!)
Hm. Hier ist das Wort babys zu finden. Da steht nichts von einer allgemeinen Regelung.
Eine kritische Auseinandersetzung:
http://www.daube.ch/opinions/sprache07.html#ed-plural
Hier wird als eines von 2 Beispielen das Wort Handy benutzt (das andere ist wieder Baby). Da Handy jedoch keinen englischen Ursprung hat, sind wir wieder bei nur einem englischen Wort. Außerdem wird hier von einem Singular-Wort mit y am Ende ausgegangen. Cookie hat kein y am Ende.
Ich hoffe der Beleg ist erbracht
Nein.
cu,
Andreas
Hallo!
Und solange ein solcher Beleg fehlt, werde ich Leuten, die so was behaupten, hier im Forum wenig Freude machen.
http://www-user.uni-bremen.de/~werres/old/rechtschreibung.html (Nach dem Begriff "babys" suchen!)
Eine kritische Auseinandersetzung:
http://www.daube.ch/opinions/sprache07.html#ed-pluralIn anderen Foren wurden übrigens ähnliche Diskussionen ausgetragen:
http://lists.suse.com/archive/suse-linux/1999-Mar/2582.htmlIch hoffe der Beleg ist erbracht und damit meine Freude im Forum erhalten. Unabhängig ob man es nun schön findet oder nicht, es ist nun einmal die Rechtschreibung. Für die kann ich ja nix!
Du weißt dass es Cookie und nicht Cooky heißt?
Grüße
Andreas
Du weißt dass es Cookie und nicht Cooky heißt?
Also in meinem Bünting heißt es Cooky. Seit der Rechtschreibreform unterscheiden sich aber die Verlage. Hast Du einen Duden oder ein anderes Nachschlagewerk? Wenn ja, was sagt das denn?
Hi,
Du weißt dass es Cookie und nicht Cooky heißt?
Also in meinem Bünting heißt es Cooky. Seit der Rechtschreibreform unterscheiden sich aber die Verlage. Hast Du einen Duden oder ein anderes Nachschlagewerk? Wenn ja, was sagt das denn?
http://mr-check.xipolis.net/d27fb16492432549a2799bcca02f0a56/v2.0/Mrcheck.php?SB=Cooky&CID=duden und
http://mr-check.xipolis.net/d27fb16492432549a2799bcca02f0a56/v2.0/Mrcheck.php?SB=Cookie&CID=duden
cu,
Andreas
Okay, Ihr habt mich überzeugt. Beides ist erlaubt, laut Duden nur Cookie. Der Duden ist anerkannt und im Plural ist auch Cookies erlaubt. Ich werde nie wieder Gegenteiliges behaupten. Ein Baby ist offenbar noch kein Cooky/ie und Lexikon ist nicht gleich Lexikon. Sorry für die Verwirrung durch mich!
Heiner
Hi,
Okay, Ihr habt mich überzeugt. Beides ist erlaubt, laut Duden nur Cookie. Der Duden ist anerkannt und im Plural ist auch Cookies erlaubt. Ich werde nie wieder Gegenteiliges behaupten. Ein Baby ist offenbar noch kein Cooky/ie und Lexikon ist nicht gleich Lexikon. Sorry für die Verwirrung durch mich!
Baby ist etwas ganz anderes. Da gibt es im Englischen die Form Babie nicht - bei Cookie gibt es auch die Form Cooky (die aber so gut wie nicht benutzt wird nach meiner Erfahrung...)
cu,
Andreas
Baby ist etwas ganz anderes. Da gibt es im Englischen die Form Babie nicht - bei Cookie gibt es auch die Form Cooky (die aber so gut wie nicht benutzt wird nach meiner Erfahrung...)
Bei Baby ist die Sache ganz klar. Für mich hat man, wie in meinem Wörterbuch, Cooky/ie eben mit y geschrieben. Der Plural davon wäre, das habe ich ja belegt, Cookys, wie bei Babys. Wenn aber tatsächlich der Duden Cookie und nicht Cooky sagt, dann gilt zwar die zitierte Regel, aber eben nicht für das Wort Cookie. Sonnenklar! Habe ich mich geirrt, bzw. bin ich auf unterschiedliche Lexika reingefallen. Shit happens. Normalerweise müsste ich Euch jetzt einen ausgeben. Aber über das Netz geht das schlecht (-:
Hi Andreas,
[...] bei Cookie gibt es auch die Form Cooky (die aber so gut wie nicht benutzt wird nach meiner Erfahrung...)
Das Online-Wörterbuch http://dict.leo.org sagt hierzu:
Cooky = das Kleingebäck
Cookie = der Keks (amerikanisch)
Nur der Vollständigkeit halber.
Viele Grüße
Torsten
Hi,
[...] bei Cookie gibt es auch die Form Cooky (die aber so gut wie nicht benutzt wird nach meiner Erfahrung...)
Das Online-Wörterbuch http://dict.leo.org sagt hierzu:
Cooky = das Kleingebäck
Cookie = der Keks (amerikanisch)
Und zu Keks findet es noch:
Keks = biscuit (british)
Nur der Vollständigkeit halber.
dito
cu,
Andreas
Hi Andreas,
Cookie = der Keks (amerikanisch)
Und zu Keks findet es noch:
Keks = biscuit (british)
Ich schlage also vor, (den|das) Cook(ie|y) in Biscuit umzubenennen, dann haben wir keine Probleme mehr mit dem Plural, denn in diesem Fall ist er recht eindeutig.
Also etwa so: "Die Seite XY möchte ein Biscuit setzen. Wollen Sie das zulassen?"
*SCNR*
Torsten
Hi,
Ich schlage also vor, (den|das) Cook(ie|y) in Biscuit umzubenennen, dann haben wir keine Probleme mehr mit dem Plural, denn in diesem Fall ist er recht eindeutig.
Dann schreib ein Update für http://www.ietf.org/rfc/rfc2109.txt ;-)
cu,
Andreas
Hallo!
http://mr-check.xipolis.net/d27fb16492432549a2799bcca02f0a56/v2.0/Mrcheck.php?SB=Cooky&CID=duden und
http://mr-check.xipolis.net/d27fb16492432549a2799bcca02f0a56/v2.0/Mrcheck.php?SB=Cookie&CID=duden
Also sowas habe ich ja schon lange mal gesucht, gibt es dafür eine "offizielle Startseite" für meine bookmarks?
Grüße
Andreas
Hi,
http://mr-check.xipolis.net/d27fb16492432549a2799bcca02f0a56/v2.0/Mrcheck.php?SB=Cooky&CID=duden und
http://mr-check.xipolis.net/d27fb16492432549a2799bcca02f0a56/v2.0/Mrcheck.php?SB=Cookie&CID=duden
Also sowas habe ich ja schon lange mal gesucht, gibt es dafür eine "offizielle Startseite" für meine bookmarks?
Das war mal als offizielles Bookmarklet auf der Dudenseite - ist inzwischen aber nicht mehr dort, funktioniert aber noch...
cu,
Andreas
Hi!
Das war mal als offizielles Bookmarklet auf der Dudenseite - ist inzwischen aber nicht mehr dort, funktioniert aber noch...
Da ist http://www.xipolis.net/ direkt verlinkt, und da kann man gut suchen. Oder hast Du eine Eingabemaske die nur im Duden sucht?
Grüße
Andreas
Hi,
Das war mal als offizielles Bookmarklet auf der Dudenseite - ist inzwischen aber nicht mehr dort, funktioniert aber noch...
Da ist http://www.xipolis.net/ direkt verlinkt, und da kann man gut suchen. Oder hast Du eine Eingabemaske die nur im Duden sucht?
Ne, ich selektier den zu suchenden Text in der Webseite und klick dann auf mein Bookmarklet...
cu,
Andreas
Hi!
Ne, ich selektier den zu suchenden Text in der Webseite und klick dann auf mein Bookmarklet...
Kann man an das bookmarklet noch dran kommen? In welchen Browsern funktioniert das?
Grüße
Andreas
Hallo Andreas,
Oder hast Du eine Eingabemaske die nur im Duden sucht?
<form method="get" action="http://mr-check.xipolis.net/v2.0/Mrcheck.php">
<p>
<input type="hidden" name="CID" value="duden" />
<input type="text" name="SB" size="15" />
<input type="submit" value="Suchen" />
</p>
</form>
Mathias
Hallo Heiner,
Cookys (im deutschen ist der Plural mit -ys zu schreiben)
Dafuer haette ich gerne einen Beleg vom Institut fuer deutsche Sprache. Mir ziehts jedenfalls die Halskrause zusammen, wenn ich das lese. Und solange ein solcher Beleg fehlt, werde ich Leuten, die so was behaupten, hier im Forum wenig Freude machen.
"Cookie" ist ja eigentlich englisch, also fragen mir doch mal Merriam-Webster, die sollten es eigentlich wissen:
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=cookie
Auha, dumm gelaufen, gibt es wirklich beides ;-)
Ansonsten stimme ich dir zu - der rechtliche Aspekt von Cookies waere fuer Rolfs Artikel sicherlich noch eine wichtige Bereicherung.
Wenn denn die rechtliche Situation wirklich feststünde. Es ist im Augenbblick noch so, wie mit den Links: die Gerichte beschäftigen sich noch damit und die Meinungen gehen dementsprechend arg auseinander.
Aber zumindest diesen Umstand sollte man erwähnen.
so short
Christoph Zurnieden
Hi,
Vielleicht gehst Du ja noch auf die Pflicht zum Hinweis des Seitenbetreibers auf Cookys (im deutschen ist der Plural mit -ys zu schreiben)
Wieso sollte der Plural von Cookie Cookys sein?
Begründung bitte.
Ich muß jetzt erstmal versuchen, die Zehennägel, die es mir aufgedreht hat, wieder in die ursprüngliche Form zu bringen...
cu,
Andreas
Wieso sollte der Plural von Cookie Cookys sein?
Die Einzahl ist ja Cooky. Laut Duden wird im Plural aus -y immer -ys. Ich kann nix dafür! Ehrlich.
Wäre die Einzahl Cookie, dann wäre der Plural tatsächlich wohl Cookies.
Hi,
Wäre die Einzahl Cookie, dann wäre der Plural tatsächlich wohl Cookies.
Die Einzahl _ist_ Cookie.
cu,
Andreas
Die Einzahl _ist_ Cookie.
Sagt das der Duden? Wäre für ein Zitat aus selbigem dankbar.
Ich habe nur ein anderes Nachschlagewerk, den Bünting. Wenn es wirklich so ist, dass ein anderes Cookie erlaubt, also offenbar beides geht, dann gebe ich Euch natürlich Recht und entschuldige mich bei rolfrost für die Verwirrung.
Heiner
Moin!
Die Einzahl _ist_ Cookie.
Sagt das der Duden? Wäre für ein Zitat aus selbigem dankbar.
Der Duden wird sich zu englischsprachigen Lehnswörtern wohl so schnell noch nicht äußern.
Aber leo.org hat das amerikanische Originalwort parat, wenn man "Keks" sucht:
Ich habe nur ein anderes Nachschlagewerk, den Bünting. Wenn es wirklich so ist, dass ein anderes Cookie erlaubt, also offenbar beides geht, dann gebe ich Euch natürlich Recht und entschuldige mich bei rolfrost für die Verwirrung.
<mit fuß tapp...>
- Sven Rautenberg
Moin!
Ich habe nur ein anderes Nachschlagewerk, den Bünting. Wenn es wirklich so ist, dass ein anderes Cookie erlaubt, also offenbar beides geht, dann gebe ich Euch natürlich Recht und entschuldige mich bei rolfrost für die Verwirrung.
<mit fuß tapp...>
Ok, ich war etwas langsam. :)
[pref:t=59241&m=332947]
- Sven Rautenberg
Hi,
Wieso sollte der Plural von Cookie Cookys sein?
Die Einzahl ist ja Cooky. Laut Duden wird im Plural aus -y immer -ys. Ich kann nix dafür! Ehrlich.
Nachtrag: auch die RFC, die Cookies definiert, schreibt Cookie: http://www.ietf.org/rfc/rfc2109.txt
cu,
Andreas
use Mosche;
[ Artikel zu Cookies ]
Zu deinem Beitrag zur Session-ID Erstellung:
<cite>
Es gibt verschiedene Möglichkeiten einen eindeutigen String zu erzeugen. Untenstehender PERL Code zeigt wie der String time.$$ (Sekunden seit 1.1.1970 + Prozess ID) mit einem zufälligen salt (Zusatz zur crypt() Funktion) encrypted werden kann, Tests haben ergeben dass es selbst in einem einzigen Prozess damit bei 500 Tausend Versuchen keine Duplicate gibt:
sub initid{
# salts erzeugen
my @salts = ("a".."z");
shuffle(@salts);
my $salt = join "", @salts;
# und nun crypten
my $zufall = crypt($salt,time.$$);
return $zufall;
}
</cite>
Das wundert mich allerdings sehr. Folgendes passiert: du übergibst einen String, der eine Länge von über 10 Zeichen hat (das ist allein die Länge des time()-Strings) an die crypt-Funktion.
Daher sollten eigentlich innerhalb von 100 Sekunden gleiche Strings an crypt übergeben werden, da für crypt nur die ersten 8 Zeichen von Bedeutung sind. Mit ein bißchen ausprobieren (bei a-z (auch sehr klein gewählter Salt) sind das 26*26 Permutationen) kommt man da relativ schnell auf eine gültige SID.
Ersetze crypt besser durch zB MD5,
use Digest::MD5 qw(md5_hex);
my $sid = md5_hex(time.$$.$user_id.$user_name."alles andere was den String zufälliger machen könnte");
Da hast du dann 64 Zeichen lang Zufall, und zum ausprobieren sollte (für eine low-Security Anwendung) das lang genug sein. Deine Variante ist auf jeden Fall zu berechenbar.
use Tschoe qw(Matti);
hi,
auf heiners erneute diskussion zum thema "plural von cookie ist cookys" will ich jetzt mal gar nicht eingehen - die haben wir mit ihm ja schon öfters geführt, aber scheinbar hat er immer noch spass an dem thema, auch wenn IIRC immer fast alle anderen seiner meinung wiedersprochen haben ...
mir stösst allerdings schon der einleitende satz deines artikels ein wenig auf,
Cookies (zu dt.: Kekse) sind Dateien welche auf dem Rechner des Clients abgelegt und von Prozessen auf dem Server (CGI) ausgelesen werden können.
das erweckt m.e. irgendwie den falschen eindruck, dass der server irgendwie die möglichkeit hätte, dateien auf meinem client-rechner zu öffnen und auszulesen.
im folgenden satz beschreibst du ja vollkommen korrekt,
Das Anlegen eines Cookies erfolgt dadurch dass serverseitig der entsprechende HTTP - Header an den Browser gesendet wird.
es wäre schön, wenn du analog die formulierung im ersten satz dahingehend abändern/korrigieren würdest, dass die inhalte des/der cookies vom client beim erneuten anfordern einer seite vom server im request-header wieder mitgeschickt werden.
gruss,
wahsaga
Hi,
auf heiners erneute diskussion zum thema "plural von cookie ist cookys" will ich jetzt mal gar nicht eingehen - die haben wir mit ihm ja schon öfters geführt, aber scheinbar hat er immer noch spass an dem thema, auch wenn IIRC immer fast alle anderen seiner meinung wiedersprochen haben ...
Er scheint es ja eingesehen zu haben...
Cookies (zu dt.: Kekse) sind Dateien welche auf dem Rechner des Clients abgelegt und von Prozessen auf dem Server (CGI) ausgelesen werden können.
das erweckt m.e. irgendwie den falschen eindruck, dass der server irgendwie die möglichkeit hätte, dateien auf meinem client-rechner zu öffnen und auszulesen.
Und ob ein Cookie tatsächlich eine Datei ist oder nicht, ist eine Frage der Implementierung im Browser. IIRC legte der NS 4.x alle Cookies in einer einzigen Datei ab - dann wäre ein Cookie nicht eine Datei, sondern ein kleiner Teil einer Datei.
Datenpaket erscheint mir hier richtiger, der Rest ist Frage der Implementierung - denkbar wäre z.B. auch ein Datenbank-Eintrag...
Was mir auch fehlt, ist ein Hinweis auf die http://www.ietf.org/rfc/rfc2109.txt. Und vielleicht ein Beispiel, wie so ein Cookie-Header dann aussieht...
cu,
Andreas
hi,
Und ob ein Cookie tatsächlich eine Datei ist oder nicht, ist eine Frage der Implementierung im Browser.
OK, hast recht.
aber die beschreibung, wie sie rolfrost gewählt hat, ist mir immer noch lieber als der unsinn, den ich mal in einer "computer"-zeitschrift namens "computer klar" gelesen habe, die mein vater abonniert hatte:
"cookies sind kleine programme (sic!), die auf ihrer festplatte abgelegt werden."
da zog's mir echt die schuhe aus ...
gruss,
wahsaga
Hallo Forumsgemeinde,
ganz kurz: Vielen Dank für Eure rege Anteilnahme!
Den Artikel werde ich entspr. überarbeiten. Hinweis auf RFC wäre gut... insbesondere auch der Teil über [cookies + libwww] wird von mir noch mit ein paar schönen Beispielen gespickt ;-)
Viele Grüße, Rolf
PS: Polemik cookie - cooky - cookies - cookys - mir egal. Ich hab schon immer so geschrieben wie ich denke. Und wenn ein Bankenvorstand (Baden - Württemberg) schreiben darf *Kunde frächt* dann ists wohl nur mehr als gerecht wenn ich schreiben darf *so so, dann schreiten wir mal zur Thad!* ;-)
[Und was englisch deutschen Kauderwelsch betrifft: Irgendwann werden die deutschen Worte die heute noch darin zu finden sind sowieso der Vergangenheit angehören....]