你好 Mathias,
Weil ich jetzt chinesische Schriftzeichen benutze. Die Begruessung ist
in Pinyin (eine Lautschrift) nǐhǎo (zu dt. so viel wie “Guten Tag” oder
“Wie geht es dir?”)
Ich dachte, dass hieße: "Du gut!"
Nur, wenn man es woertlich uebersetzt ;-)
Wo wir gerade dabei sind: das Wort 好 (Pinyin hǎo) besteht aus zwei
Zeichen: das linke Zeichen bedeutet fuer sich allein “Frau”, das rechte
Zeichen bedeutet “Sohn”. Konklusion: die Frau ist nur dann gut, wenn sie
einen Sohn hat. Ganz schoen Matchohaft, die alten Chinesen ;-)
再见,
CK