Hallo Marc!
Ohne jetzt die ganze Diskussion (den ganzen Thread) gelesen zu haben, möchte ich darauf hinweisen, dass Serge François, der frz. Übersetzer von SELFHTML, sehr bemüht ist, die in SELFHTML oder in den Feature Artikeln (heißen: articles spécialisés) vorkommenden Anglizismen zu vermeiden. Sehr zur Hilfe kommen ihm dabei erstaunlicherweise nicht französische Seiten sondern Seiten von Franco-Kanadiern, die im Erfinden von Begriffen im Hinblick auf Vermeidung von Anglizismen sehr kreativ sind.
Einige Beispiele:
eMail = courriel - von courrier (Post) und électronique - also Zusammenfassung von courrier électronique
chat = clavardage - von clavier (Tastatur) und bavarder/bavardage (plaudern/Plauderei)
uvm.
Viele Grüße aus Frankfurt/Main,
Patrick