Hallo Gunnar,
Ich meinte ja auch „die entsprechenden Wörter in IHREN Sprachen“: also für Englisch-Muttersprachler “since” und “are”.
Dann mussu das doch sagen =)
Grüße aus Barsinghausen,
Fab*nix-fuer-ungut*ian
--
"It's easier not to be wise" - < http://www.fabian-transchel.de/kultur/philosophie/ialone/>
"It's easier not to be wise" - < http://www.fabian-transchel.de/kultur/philosophie/ialone/>