Kannst du mir konkret die Textzeile sagen wo das steht? Das einzige was ich in dieser Richtung gefunden habe ist:
"Tables should not be used purely as a means to layout document content
as this may present problems when rendering to non-visual media."
Da steht eindeutig "should" und wenn dict.leo.org nicht lügt dann heißt "should" »sollte« und nicht muss. Also fällt das mit der Lüge doch flach?
Unter dict.leo.org finde ich (für "table") "Aufstellung", "Tabelle", "Tafel" und "Tisch". Da es in der Spezifikation heißt "The HTML table model allows authors to arrange data -- text, preformatted text, images, links, forms, form fields, other tables, etc. -- into rows and columns of cells.", ist "Tabelle" die gewollte Variante, und alles andere eine Lüge.
Außerdem ist bei der Formulierung des Standards (leider) der "in freier Wildbahn" genutzte Sprachumfang von "HTML" berücksichtigt worden, wie die Varianten frameset und transitional beweisen.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, meine Ausführungen sind Platin.