erik: akzeptierte Sprache des Browsers

Sehe ich das richitg das dies "en, *;q=0.7" bedeutet das englisch die qualität 1 hat, und alle anderen sprachen der Welt 0,7 ?

"zh-cn" ist dann wohl irgendwas chinesisches!?

aber was ist "da"

Gibt es eine List mit alle möglichen Sprache, also so eine Liste wie die Übersicht aller TLD.

  1. Hallo,

    Sehe ich das richitg das dies "en, *;q=0.7" bedeutet das englisch die qualität 1 hat, und alle anderen sprachen der Welt 0,7 ?

    Qualität wird das q zwar genannt, aber die bessere Bezeichnung wäre in meinen Augen "Präferenz". Und * bei Sprachen anzugeben mit einer Präferenz != 0 ist in meinen Augen irgendwie bescheuert - ich bin mir ziemlich sicher, dass man die Anzahl an Menschen, auf die das Zutrifft, an einer Hand abzählen kann, wenn überhaupt. ;-)

    "zh-cn" ist dann wohl irgendwas chinesisches!?

    zh = Chinesisch (genauer: Hochchinesisch oder Mandarin)
    cn = China (Ländercode)

    D.h. zn-cn = Hochchinesisch, wie es als Amtssprache in China gesprochen/geschrieben wird.

    Ein paar weitere Kürzel mit Länderanteil, um das Verständnis zu erhöhen:

    de-de: Deutsch, wie es in Deutschland gesprochen/geschrieben wird.
    de-ch: Deutsch, wie es in der Schweiz gesprochen/geschrieben wird.
    de-at: Deutsch, wie es in Österreich gesprochen/geschrieben wird.

    aber was ist "da"

    Dänisch.

    Gibt es eine List mit alle möglichen Sprache, also so eine Liste wie die Übersicht aller TLD.

    z.B. hier: http://www.sub.uni-goettingen.de/ssgfi/projekt/doku/sprachcode.html
    (keine Ahnung, wie gut/aktuell die ist, sie ist in der Wikipedia verlinkt)

    Viele Grüße,
    Christian

    --
    "I have always wished for my computer to be as easy to use as my telephone; my wish has come true because I can no longer figure out how to use my telephone." - Bjarne Stroustrup
    1. aber was ist "da"

      Dänisch.

      aha, ich dachte nämlich das Sprachpräferenz == TLD, das klärt vieles.

      1. Hallo Erik,

        aha, ich dachte nämlich das Sprachpräferenz == TLD, das klärt vieles.

        das kann ja schon deshalb nicht sein, weil in vielen Ländern mehrere Sprachen gesprochen werden (z.B. Schweiz: deutsch, französisch, italienisch oder Belgien: niederländisch und französisch), andererseits die gleiche Sprache in vielen Ländern (z.B. Spanien, Mexico, Argentinien, Chile: Spanisch).
        Deswegen wird hier auch oft so vehement davon abgeraten, auf einer Webseite Nationalflaggen als Symbole zum Auswählen der Sprache zu nehmen.

        So long,
         Martin

        --
        Die Zeit, die man zur Fertigstellung eines Projekts wirklich braucht, ist immer mindestens doppelt so lang wie geplant.
        Wurde dieser Umstand bei der Planung bereits berücksichtigt, gilt das Prinzip der Rekursion.