O'Brien: Wer kann mir Begriff übersetzen???

Beitrag lesen

Hi Thomas,

Und als Lektüre für das Wo.End mit den besten Empfehlungen http://www.psychologie.uni-heidelberg.de/personen/frauenbeauftragte/deUNESCO.pdf ;-)

sehr interessant. Bei manch einer der Formulierungen (neu) habe ich gedacht, "aha, die ElfenbeintürmlerInnen mal wieder". Ist es womöglich tatsächlich nur eine Sache der Umgewöhnung, wenn man, nein ich, das geschlechtsspezifische Splitting [1] als reichlich gespreizt und unpraktisch empfinde? Man gewöhnt sich ja an vieles, selbst beim Sinn machen rollen sich mir mittlerweile nur noch die Zehennägel am rechten Fuß auf.

Wo wir gerade dabei sind und du dich sprachlich ziemlich gut auszukennen scheinst: Woher kommt das Pronomen "man" tatsächlich? Hat es eine klar geschlechtsbezogene Bedeutung? Dass es möglichst zu vermeiden ist, weiß ich zumindest aus der wissenschaftlichen Literatur, aber in der Umgangssprache flutscht es eben doch öfter mal durch.

Schönen Sonntag noch!
O'Brien

[1] Zumal ich der Meinung bin, dass es sicher praktischere, wenn auch womöglich noch unkonventionellere und daher gewöhnungsbedürftigere Methoden geben mag.

--
Frank und Buster: "Heya, wir sind hier um zu helfen!"